flumpool的《君届》中文歌词

如题,希望哪位会日语朋友帮忙翻译一下!歌词的平假名在网上搜一下就行了。... 如题,希望哪位会日语朋友帮忙翻译一下!歌词的平假名在网上搜一下就行了。 展开
 我来答
Itoshigoyo
高赞答主

2010-10-25 · 你的赞同是对我最大的认可哦
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:91%
帮助的人:6988万
展开全部
flumpool - 君に届け『倾尽此心』

翻译:时雨

つぶらな瞳も 『澄圆明眸』
鼻にかかる じゃれた声も 『带着鼻音的嬉笑声』
その小さな手も『娇小的手』
上手く笑えない君が 笑えば『郁郁寡欢的你如若能展露笑颜』
あの日 见た梦がまたひとつ叶う『我便又实现了一个彼时的梦想』

行き交う他人たちの幸せ『插肩而过的人群 他们的幸福』
自分のことのように『为何 会如同自己的幸福般』
どうして ねぇ、愿うの?『祈许?』

君に逢えたこと 本当によかったと『能与你相遇 真的此生无憾』
そう言える その笑颜を守りたい『此刻 我亦能如是断言 只愿守护你那笑靥』
来年も 再来年も『年复一年 』
今以上に 君が好きで『也将越来越对你倾心』
それぐらい 仆の全てで『仅以 如此微不足道的 我的一切』
仆にしか言えない言叶を『汇聚成我独有的话语』
今 君に届けたい『此刻 只欲对你倾尽此心』

投げ出したくなって『只欲全盘脱出』
悩んで 泣いて『烦恼 哭泣』
时には喧哗して『时而小吵小闹』
そんな毎日で『如此这般的时光』
それでも君は君らしくまた『即便如此 你依然一如既往地』
歩んでいく 木漏れ日の下『迈着自己的步伐 于斑驳树影下』
爱しい『美的叫人心生怜爱』

飞び交う嘘や嫉妬に『不被流言蜚语 谎言 嫉妒』
迷い惑わされない心よ『所动摇魅惑的心啊』
まっすぐな祈りよ『直述衷肠的祈祷』

仆は目を闭じて『我紧闭双眸』
君との未来を思い描く『在脑海中描绘着与你的未来』
その笑颜も描いている『一直描绘着你的笑颜』
いつも いつまでも『一直 一直地』
思うことはひとつだけ『千思万绪都只是』
堪らなく 君が好きだよ『对你无法抑制的爱恋』
君にしか言わない言叶を『我定会潜心酝酿』
纺ぎだしていくから『那只能对你倾诉的话语』

どんな君の侧面を见ても『或许说来有些夸大其词』
大げさかもしれないけど『但是 无论是从哪种角度凝望你的侧脸』
そのどれもが仆の胸を打つ『都能让我心潮澎湃』
抱きしめたい『渴望着拥你入怀』

もしも悲しみに包まれたなら『倘若你深陷悲伤之中』
仆は 今すぐ 君に会いに行くよ『此刻我定会 义无反顾地 直奔去见你』

届け 今 届け『倾尽此心 此刻倾尽此心』
君に言えずにいた「I live you」『那句未曾对你诉说的「I live you」』
その心の真ん中に『直入你心扉』

来年も 再来年も『年复一年 』
今以上に君が好きで『也将越来越对你倾心』
それぐらい 仆の全てで『仅以 如此微不足道的 我的一切』
仆にしか言えない言叶を『汇聚成我独有的话语』
见つけたなら『一旦某天酝酿而成的话』
心まで交わしたい想い『便将这渴望与你心有灵犀的思念』
君に届けたい『向你倾诉』
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式