3个回答
展开全部
补充:She didn't leave school until the rain stopped. Here "until" means "before", that is to say, "She didn't leave school before the rain stopped", or after the rain stopped, she left the school.
翻译:直到雨停了她才离开学校。(或者:在雨没有停之前,她没有离开学校。)
解释:这句用的是not...until...这一结构,表示“直到...才...”,until 表示“直到...,在...之前”。
祝您学习进步,更上一层楼!如果满意,记得采纳,谢谢!O(∩_∩)O
翻译:直到雨停了她才离开学校。(或者:在雨没有停之前,她没有离开学校。)
解释:这句用的是not...until...这一结构,表示“直到...才...”,until 表示“直到...,在...之前”。
祝您学习进步,更上一层楼!如果满意,记得采纳,谢谢!O(∩_∩)O
展开全部
She didn't leave school until the rain stopped
直到雨停了,她才离开学校
not...until ...直到。。。才。。。
直到雨停了,她才离开学校
not...until ...直到。。。才。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
她直到雨停了才离开学校。NOT .until否定在前,翻译的时候要注意哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询