英语四六级的写作和翻译怎么提高?
做到心中有思路,中心点,写作高频词汇和语法多积累。
拿到题目后,先审题,速度在心中定位中心的意思和表达的点。不同的体裁不同的方法,一段都用三段式。文章有对立观点式、批驳观点式、社会问题现象式、图表式,每种作文都有自己对应的作文模板,具体可以去买参考书,每种模板记上二个,基本可以解决一半的问题。
其次是填充血肉,这就要求有严谨的语法知识和丰富的单词量,时态、语态、三大从句、主谓一致、虚拟语气、强调、倒装、非谓语动词等都要细心掌握好。单词量不用太多,有历年考试的写作高频次单词的,挑出重点,记熟背熟,一定要熟练的写出来。
写作的造句是单词和句型的升级,如果害怕出错,可以全用简单句,可以记几个长难句,用三个在文章里就够了,自己造句实在不会,就套用句式,记熟模板。
其实我所说的只是一些主要的意思,具体实施起来需要积累和记忆,更需要实操,但是,会让要考试的小伙伴思路明晰,有方法的去学习。
关于翻译,个人觉得是最考验基本功,但如果阅读理解没问题,翻译肯定是没问题+首先要明白整篇文章的大概意思,心中有谱,在翻译的时候,不要死扣一个词或者字,比如:但是,就有多种表达法。
如果一句话的意思你看懂了,但是单词很难,就把句子往简单好理解的意思上去靠,要学会灵活的变换说法。
把历年的真题好好研究,发现翻译的话题多是哪些热点的,传统文化、教育、科技都是热点话题,这个时候,就需要将一些固定表达法记下来了,不要记特别晦涩的,以简单的为主。
熟悉几大句型,理清主干和修饰成分,一般来说,5大句型是肯定要掌握的。
影响写作成绩的因素主要有三点:
1、鲜明的观点
先说文章的论点部分,建议论点摆在文章的前三分之一处,因为四级写作多采用“三段式”的方法,所以最好将论点摆在第一段的结尾或第二段开头。
2、合理的逻辑
英语讲究把内在的逻辑表象化,它的逻辑是显性的,而掌握汉语的逻辑关系主要在于语义的把握,因为它的逻辑是隐形的。
3、恰当的语言
写作和翻译不同,在做翻译时尽量少使用新鲜的词语去替换,因为很容易剑走偏锋,但写作可以尽情的发挥你的知识,就是要与众不同。
所以平时可以积累一些词语替换,比如is very important可以换成be of importance、play an important part,还可以换成一些词汇:significant、essential、vital。