一封英语情书带翻译是什么?
10个回答
展开全部
“一封英语情书”翻译成英语是“An English Love Letter”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一封英语情书可以翻译为:An English Love Letter
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2021-12-03
展开全部
“一封英语情书”的英语翻译为“A love letter in English”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一封英语情书带翻译是什么?An English Love Letter
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet can not be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not but using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you
译文:
世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet can not be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not but using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you
译文:
世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你的面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱
却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询