one or three times 为什么不是once or three times?

 我来答
来自九鲤湖生龙活虎的冬天
2021-09-25 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6700
采纳率:92%
帮助的人:272万
展开全部

前面的说法是指一或三倍。后面的说法是指一或三次。

TESOL官网
2024-02-20 广告
在疫情期间,您可以考虑以下步骤报考TESOL:1. 了解考试要求:在开始学习之前,确保您了解TESOL课程或认证考试的具体要求。了解评估标准、测试格式和主题,以便您可以制定适当的学习计划。2. 学习教育理论和方法:熟悉不同的英语教学方法和技... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
职场导师Lucy
2021-09-25 · 贡献了超过102个回答
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:4.9万
展开全部
因为one是指数字。和后面的three相对应。once一般指一次,两次指频率。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ENJOYSL0223

2021-09-26 · TA获得超过1878个赞
知道大有可为答主
回答量:9551
采纳率:75%
帮助的人:369万
展开全部
因为once=one time,两个数词one和three并列,而不能once和three并列,也就是说or的前后要用相同类别的词!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
60后姐姐爱学习
活跃答主

2021-09-26 · 爱学习,爱探究,相信任何时候开始都不晚
60后姐姐爱学习
采纳数:141 获赞数:201

向TA提问 私信TA
展开全部
one 和once,的意思是完全不一样的,前者是数字一,后面是带有量词的一次
而这个短语的最后说的是times,也是次数的意思,那么,1和3只能用纯粹的数字,而不能用,带有量词的数单词,所以只能用one ,而不能用once
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1bf5d39
培训答主

2021-09-26 · 好好学习,天天向上
知道小有建树答主
回答量:2448
采纳率:71%
帮助的人:437万
展开全部
你的说法有道理,用英语表示“一次”,通常用 once,表示“两次”通常为 twice。如:

We’ve met only once. 我们只见过一次面。

I’ve been there once. 我只去过那里一次。

I told him what to do just once. 我只给他讲了一次该做什么。

I have read the book twice. 这本书我读了两遍。

The film will be shown twice daily. 那部电影每日放映两次。

但在美国英语中也可以用 one time 表示“一次”,用 two times 表示“两次”。如以下句子摘自《简明英语惯用法》(葛传椝等编著):

正:I have met them only one time.(美)

正:I have met them only once.

正:I have met them only two times.(美)

正:I have met them only twice.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(17)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式