关于青春的英文诗歌及翻译

 我来答
达人方舟教育
2022-10-12 · TA获得超过5152个赞
知道大有可为答主
回答量:4785
采纳率:100%
帮助的人:245万
展开全部

关于青春的英文诗歌及翻译



Thank you for comfotting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am.
感谢你在伤心时安慰我,
当我生气时感谢你护着我,
当我沮丧时你拉拔我,
感谢你作为我的朋友并且在我身旁,
告诉我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我,
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人。

Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine's Day
亲爱的,
我深深地想念着你,
从我每天早上起来的那一刻起,
每一分每一秒直到一天结束。
情人节快乐!

Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
感谢你永远支持我,
不论我作了些什麼,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐。



If I could save time in a bottle
the first thing that i 'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。

To sweetheart or friend,
words can mean much.
Valentine heart to heart,
conveys a loving touch.
给我的爱人或是朋友,
一句话可以代表许多意思,
让我们传递著情人节的讯息,
也传送出爱的感觉。

You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong
当我需要你时你永远在那里,
就算是我犯了错误也没关系,
是你对我坚定的信心,
让我们的爱更加茁壮。



It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear
是你的爱意和呵护,
知道你就在我的身边,
还有你的温柔和体贴,
让我所有的麻烦全都不见。

A better love I couldn't ask for
With your sweet and gently way
And knowing that your love for me
Grows more everyday
我再也没法找到一个比你更好爱我的人,
能比你更加温柔和体贴,
我也深深地相信,
你对我的爱一天比一天更深。

We share so much together
And you always pull me through
Thank you for standing behind me
In all that I do
我们分享生命中的每一天,
感谢你带领着我
感谢你一直支持着我
不论我做了些什么



青春英文的诗歌二:
The Pride of Youth
华尔德·司各特

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
"tell me, thou bonny bird,
when shall I marry me?"
"when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye."

"who makes the bridal bed,
birdie, say truly?"
"The gray-headed sexton
That delves the grave duly."

"The glowworm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady."

青春的骄傲
骄傲的梅西漫步林间,
踩着晨曦;
伶俐的知更鸟栖息树丛,
唱得甜蜜。

告诉我,美丽的鸟儿,
我哪年哪月穿嫁装?--
等到六个殡葬人
抬你上教堂。

谁为我铺新床?
好鸟儿,莫撒谎。--
白发司事,兼挖墓穴,
误不了你的洞房。

萤火虫幽幽闪闪,
把你的坟墓照亮,送葬,
猫头鹰将在塔尖高唱:
欢迎你,骄傲的姑娘。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式