美剧基础常识

 我来答
曦莲滩8177
2022-11-17 · TA获得超过6910个赞
知道小有建树答主
回答量:1726
采纳率:99%
帮助的人:112万
展开全部
1.谁能介绍下美国的基础常识,比如生活中的,工作的,学校的,基本法
1、枪、械枪、械、管、理其实非常严格,无犯、罪记录且有正当工作及合法收入才能办理枪、证购买枪、支,且不能拥有自动武器就是连发的那种,以防万一(生活不错时只是玩、枪罢了,不会有多余想法,俗话说穷、凶、极、恶,生活有目标通常就不会冒、险)。

2、车那汽车和我们这里的自行车一般,没钱就买二手的,谁偷谁累,卖了那二手车还不够交好点的房租。 油贵就等有油钱时再启动就是。

3、教育教育和我国一般贵,相同货币能办的事都差不多只是有的方面有些许区别,只是他们生活开支相对少些,全球分工问题。4、法律最严苛的法律不是死刑而是失去自、由,假如你在美国等你到那一步时可能会产生想生在有死、刑的州坐电、椅算了,在监、狱里活着没劲不如早死了算了。

(有句大、逆、不、道的叫不、自、由、吾、宁、死,虽然不是这话的原意但是表达的是同样感受)最终总结:不管在这国还是那国,都要争取做人上人,这地球上哪条蛇都咬人,做吃蛇的人比做被蛇咬的人好。(为了这回答成功还得多打标点,看我这么累你就看着办吧)。

2.看美剧一定要懂的10个习惯表达是什么
No。

6 It's on the house。 ※模仿地道美音Model It's on the house。

这是(本店)免费提供的。 ※扩展语言知识Multiply 1。

on the house就是give away something for free免费提供。 例 : All beverages are on the house today。

今日所有饮品全都免费供应。 2。

on somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat。treat也可以作动词,表示请客。

例 : The dinner is on me。 这顿晚饭我请。

例 : Wanna have some dessert? My treat。 想要吃点甜品么?我请你。

例 : I will treat you to lunch today。 我今天请你吃午饭。

No。7 No big deal。

※模仿地道美音Model big deal No big deal。 没什么大不了的。

※扩展语言知识Multiply 1。这句话可以在宽慰别人时使用。

口语中还可以简单地说成“No biggie。”,意思是“不要紧,没什么”,也可以用来指“不难”。

例 A : I accidentally deleted our photos。 我不小心删了咱们的照片。

B : It's no big deal really, I have a copy of it。 没事儿,我有备份。

例 : Learning to drive is no big deal。 You can do it! 学车并不难,你可以的! 2。

deal作为名词,有“交易”的意思。好的交易则是划算,而“划算”对应的英语表达,是something is a good deal。

类似的表达还有a real bargain,表示“合算的交易”。 例 : This tablet is a really good deal。

这个平板电脑超级划算。 3。

deal这个词还可以单独使用,意思是“成交”。 例 : A : I'll clean up the kitchen and you'll do the laundry。

我来收拾厨房,你去洗衣服。 B : Deal! 一言为定! 4 。

需要注意的是,如果后面跟了of,就变成a good deal of something,指数量多。 例 : I've got a good deal of ments on this post in the last few days。

我的这个帖子在最近几天得到了很多评论。 No。

8 Sounds like a plan! ※模仿地道美音Model Sounds like a plan! 听起来不错! ※扩展语言知识Multiply 1 “听起来像一个计划”,就是听起来不错,表示接受这个提议或者计划。 同样意思也可以说“Sounds good!”或者“Sounds good to me!”。

例 : A : How about going hiking this weekend? 这周末去爬山如何? B : Sounds like a plan! 听起来不错! 2 接受别人的提议也可以说“I'm okay with it。 ”(我不介意的),但是语气上sounds like a plan 或者sounds good体现说话人更情愿一些。

No。9 There you go! ※模仿地道美音Model There you go! 不错,对了! ※扩展语言知识Multiply 1。

这是美国人最常见的口头禅之一,在不同语境中有不同的意思: 一种是鼓励别人“说对了;做对了”,同样也可以说There we go。 例 : Okay, now, lift your right hand。

There you go! 好,那么现在抬起你的右手,对了! 第二种是在事情完成的时候说这句话,暗指“你可以走啦”。 例 : $1。

50 is your change。 There you go now, have a nice day! 这是给您一块五的找零,好了,祝您一天愉快。

2。有一个很相似的表达叫“Here you go。”

意思相当于“Here you are。 ”,一般在把东西交给对方的时候这么说。

No。10 Way to go。

※模仿地道美音Model Way to go。 好样的! ※扩展语言知识Multiply 1。

“Way to go。”是“That's the way to go。

”的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。 例 : A:I passed my driving test。

我通过驾驶考试了。 B : Way to go! I think we should go out to celebrate。

太好了!我觉得我们该出去庆祝一下。 2。

这个说法也可以用来讽刺太过离谱的人。 例 : Way to go。

You lost my cell phone again。 真有你的,又把我的手机搞丢了。
3.求可以学习一些知识的美剧
有 你搜一个 叫 日常生存自救手册

还有 荒野求生 也不 荒野生存(不是电影的那个 是真人秀哦)

1楼说的对 《生活大爆炸》 可以学到很多物理知识和美国科幻剧的常识

《废柴联盟》 可以学到很多电影史的知识 因为基本每一集都在向某一部电影致敬

豪斯医生 实习医生格雷 可以学到一些简单的医务常识

Boston Legal 波士顿法律 可以学到很多法律常识和法庭上的常识

Lie To Me 别对我说谎 可以学到很多察言观色的技巧(这剧是有专业人士指导的 但是别全信)

Hustle 飞天大盗 leverage 可以学到很多世界著名的骗局

South park 南方公园 可以学到很多美国的政治幽默
4.教你怎样看美剧
不是所有的美剧都适合学英语 如果喜欢看如《24小时》这样的动作片, 那你基本会讲一口流利的"呯""轰""啊"之类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看如《豪斯医生》这种专业性很强的片子,那你基本会讲一些如 MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。

如果看的是《越狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧都合适用来学习的美剧,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。

2。 开着字幕看是没有前途的 很多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。

就像很多人结婚,喜欢找个比自己丑的伴娘,以为这样自己就进步了,事实上是被拖下水 了。 中文是母语,对我们的眼球来说有无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就像放个美女在眼前,男人一定会看,不看的可能是老婆在一边,或是他爱人 也是个男人。

一般人永远会不自觉通过中文字幕理解英语,而不是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。 3。

看一遍是不够的 看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。

如果看一遍,基本你就被情节彻底 打败了,或哭或笑,反复思考自己该拥有里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲 的是柬埔寨语都无所谓。 所以通过看个几遍,基本到了对剧情已经免疫的程度,如看老友记看到已经笑不出来了,那差不多可以洗干净耳朵仔细听了。
5.学英语可以看哪些美剧英剧
美剧是一个提升口语,纠正发音的好方法,但是并不是每个美剧都适合你。基础不同,所掌握的知识都是不同的。下面举例说一下不同阶段适合观看的美剧。

1. 初级:Friends

Friends是经典中的经典,对于英语初级水平的朋友来 说,是突破发音和对话交流最好的美剧.整个剧都是人物间谈话,而且都很 简短,没有长句,词汇非常简单,基本是plain english的典范.我发觉自己的英文有明显的提升,就是在看这部剧多达十遍后.

2. 中级:Desperate Housewives

这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以用词和语言非常标准,相 对于Friends有更多的长句和表达,非常适合中级水平的朋友学习.

3. 高级:The West Wing

这是关于美国白宫的政治题材美剧,整个剧基本都是对话,而 且语速非常快,充斥着辩论和演讲,词汇也非常高级,听起来很有难度.如 果能把这部剧都搞透了,真的算可以了。

在看美剧的同时,并不是一带而过,看 一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐.如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,长期坚持下去才会有想要的效果。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式