请教西班牙语
请教西班牙语
hambre是名词
放在estar后面的词要是形容词做表语。。。
西班牙语的几个词,请教~
运油车(小车)、油轮、油罐车(通指)。
请教,西班牙语是拉丁语吗~?`
西班牙语不是拉丁语,西班牙语属于印欧语系拉丁语族。它的很多单词都是与拉丁语有关。
西班牙语与拉丁语也有不同,最显著的是:拉丁语有格的变化而西班牙语只有代词有
西班牙语家教
还要看你的基础,和希望学习到的水平来决定,你该选择中教还是外教 ,但一定得选择专业的西语教师,最好不要随便找西语学生当家教,除非是兴趣爱好学着玩的话,也就没有太大关系了。
:blog.sina../s/blog_5f43f1f601017nea.
弥漫在嘴里,
但隔离营关押了她们也关押了我
在此有余暇对生活认真想一想:
在那花园的香气中,
和亮的铜锅的凹处。
然后又熟练的拆碎哈哈
请教西班牙语的一个问题
CÓMO ESTÁ ? 可以有两个意思(要根据上下文判断):
1.您怎么样?
2.他(它、她)怎么样? -----因为西语里第三人称(您,它,他,她)统统可以用está修饰。(西语中“您”是被归于第三人称中的)
CÓMO ESTÁS ? = 你怎么样?
找 西班牙语 教程
这位HI又的空间有很多教材,希望你满意!
求教西班牙语俚语
:bbc.co.uk/languages/spanish/cool/
:languagerealm./spanish/spanishslang.php
:mrgabe./dictionary/Spanish/index.asp
The good
Una gozada [Familiar] This noun applies to anything that's a very pleasant experience.
Example: Es una gozada verle jugar [Familiar] It's a pleasure to see him play.
Guay [Familiar] Cool. This is a catch-all adjective to describe anything that's cool.
Example: ¡Mira qué zapatos más guays! [Familiar] Look at those cool shoes!
Guay del Paraguay [Familiar] Lit. Cool from Paraguay. As cool as it gets - a silly rhyme that reinforces the idea of cool.
Example: El móvil que se pró está guay del Paraguay [Familiar] The mobile phone he bought is really, really cool.
Alucinar [Familiar] Lit. To hallucinate / to trip. It assumes the object you're praising has had such an impact it is parable to a hallucinogenic drug.
Example: Se pró un coche de alucine [Familiar] Lit. He bought a car that makes you trip. He bought an incredible car.
The Bad
¡Mierda! [Very Familiar] Shit!
As in so many other languages, when something goes wrong there's an immediate cry announcing excrement.
Example: ¡Mierda, he vuelto a perder las llaves! [Familiar] Shit, I've lost my keys again.
...de mierda [Very Familiar] Lit. ...of shit.
From that follows that whatever's gone wrong is made of excrement.
Example: ¿Dónde están las llaves de mierda? [Familiar] Lit. Where are the keys of shit? Where are the damn keys?
Una mierda [Very Familiar] Lit. A piece of shit. In Spanish you actually quantify it.
Example: No me acuerdo porque tengo una memoria de mierda [Familiar] I can't remember because I have a shitty memory.
Chungo/a [Familiar] Dodgy.
Example: Es una tía un poco chunga [Familiar] She's a bit of a dodgy girl.
Hortero/a [Familiar] Naff and corny. You may also hear hortera, ending in -a, even when talking in the masculine.
Example: No te pongas esa chaqueta tan hortera [Familiar] Don't wear that corny jacket.
:livingspanish./spanish-slang
可以请教一些西班牙语吗?老师
你想问什么?
请教大家一句西班牙语的翻译
是不是 tu eres la diosa mia??
你是我的女神