入蜀记二十六日的全文翻译

 我来答
小邢教育问答
2023-02-01 · 超过51用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:189
采纳率:100%
帮助的人:3万
展开全部

入蜀记二十六日原文注释译文如下:

入蜀记二十六日原文:

二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐,皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。

祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”

坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。

入蜀记二十六日译文:

二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。

祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”

在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。

入蜀记二十六日注释:

1、《入蜀记》,是陆游自故乡山阴乘船顺长江上溯,赴四川就任时沿途的日记。起自宋孝宗乾道六年(1170)闰五月十八日至十二月廿七日止。今选其中四则。

2、陆游(1125-1209):字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人,词文也很著名。有《剑南诗稿》《渭南文集》。

3、合路:地名,在江苏省吴县附近。

4、鲊(zhǎ):腌鱼。

5、车:用水车汲水。

6、绩麻:搓麻。不置:不停。

7、平望:地名,在江苏省吴县附近。

8、八测:地名,在江苏省吴县附近。

9、舷(xián):船边。

10、虿(chài):蝎。

11、南窗:船舱的南窗。溪:安徽省当涂县附近的姑熟溪。山:即文末所说的“青山”。

12、绝:极。

13、挽罟(gu):拉网。弥望:满眼。

14、僮使辈:僮仆差役们。餍饫(yanyu):极饱。

15、信以肥故:确实因水肥的缘故。

16、黛:青黑色。

17、青山:山名。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式