大丈夫だ、问题ない 歌词

假名+罗马音+翻译~谢谢咯XD~是AV坊上初音唱的那首哦~... 假名+罗马音+翻译~谢谢咯XD~
是AV坊上初音唱的那首哦~
展开
 我来答
阿三比较懒
2010-10-27 · TA获得超过168个赞
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
君が今何も言えなくて涙を流しても

kun ga ima nanimo ie nakute namida wo nagashi temo

大丈夫 大丈夫 仆も同じような夜を超えてるから

daijoubu daijoubu boku mo onaji youna yoru wo koe terukara

泣きたい时は泣いてもいい その后に笑えば

naki tai toki ha nai temoii sono nochini warae ba

大丈夫 大丈夫 涙が全部洗い流してくれるから

daijoubu daijoubu namida ga zenbu arai nagashi tekurerukara

幸せを探しても见つからない 明确な目标も见つからないって

shiawase wo sagashi temo mitsu karanai meikaku na mokuhyou mo mitsu karanaitte

焦り始めたのはいつからだい?

aseri hajime tanohaitsukaradai ?

独りぼっちでへこまないで 独りぼっちで色んなもの抱え込まないで

hitori bocchidehekomanaide hitori bocchide ironna mono dae koma naide

ちょっと冷静に廻りを见てみなよ

chotto reisei ni mawari wo mite minayo

前からずっと そして今も 家族や友人に囲まれた轮の中の中心地

zenka razutto soshite ima mo kazoku ya yuujin ni kakoma reta wa no nakano chuushinchi

みんなが信頼したり心配したり いっぱい爱したり

minnaga shinrai shitari shinpai shitari ippai itoshi tari

小さな失败なんて问题じゃないし 何より君と言う存在が大事

chiisa na shippai nante mondai janaishi nani yori kun to iu sonzai ga daiji

だから见失っちゃダメ 人生始まったばっかだぜ

dakara miushinacchi ya dame jinsei hajima ttabakkadaze

君が今何も言えなくて涙を流しても

kun ga ima nanimo ie nakute namida wo nagashi temo

大丈夫 大丈夫 仆も同じような夜を超えてるから

daijoubu daijoubu boku mo onaji youna yoru wo koe terukara

泣きたい时は泣いてもいい その后に笑えば

naki tai toki ha nai temoii sono nochini warae ba

大丈夫 大丈夫 涙が全部洗い流してくれるから

daijoubu daijoubu namida ga zenbu arai nagashi tekurerukara

LALALA….

LALALA ... .

プレッシャーや日々のストレスも 嫌な事は谁にでもあるさ

puressha^ ya hibi no sutoresu mo iyana koto ha dare nidemoarusa

でも上を向いて歩いていると 少しずつでもなんとかなるさ

demo ue wo mui te arui teiruto sukoshi zutsudemonantokanarusa

半人前のボウズ头だって あきらめなきゃ大丈夫だから
<a href="http://jpop.yinyueabc.com/Funky+Monkey+Babys/%E5%A4%A7%E4%B8%88%E5%A4%AB%E3%81%A0%E3%82%88/?trans=romaji">大丈夫だよ 歌词<a>
<a href="http://www.yinyueabc.com">音乐 ABC<a>

hanninmae no bouzu atama datte akiramenakya daijoubu dakara

って自分に言い闻かせたり 廻りが支えてくれたり

tte jibun ni ii kika setari mawari ga sasae tekuretari

急ぎ过ぎないで无理をしないで 一人で寂しく悩まないで

isogi sugina ide muri woshinaide hitori de sabishi ku nayama naide

辛い时はみんな同じ そう思って明るく开きなおり

tsurai toki haminna onaji sou omotte akaru ku hiraki naori

大人はせかすよ 「もっとガンバレ」

otona hasekasuyo ( motto ganbare )

でも君は変わらずそのまんまでいいんだよ

demo kun ha kawa razusonomanmadeiindayo

无邪気なままでいいんだよ ゆっくりでいいんだよ

mujaki namamadeiindayo yukkurideiindayo

君が今 梦を目の前に立ち尽くしていても

kun ga ima yume wo menomae ni tachi dukushi teitemo

大丈夫 大丈夫 みんなが君の努力を分かってるから

daijoubu daijoubu minnaga kun no doryoku wo waka tterukara

今日はゆっくり休んで 明日顽张りなよ

konnichiha yukkuri yasun de ashita ganbari nayo

大丈夫 大丈夫 朝日がやさしく君を迎えてくれるから

daijoubu daijoubu asahi gayasashiku kun wo mukae tekurerukara

悲しみに暮れた夕焼けさえも 明日へと続く通过点

kanashimi ni kure ta yuuyake saemo ashita heto tsuduku tsuukaten

届かなくてもいいよ あの大空へ その手を伸ばせ

todoka nakutemoiiyo ano oozora he sono te wo noba se

君が今何も言えなくて涙を流しても

kun ga ima nanimo ie nakute namida wo nagashi temo

大丈夫大丈夫 仆も同じような夜を超えてるから

daijoubu daijoubu boku mo onaji youna yoru wo koe terukara

泣きたい时は泣いてもいい その后に笑えば

naki tai toki ha nai temoii sono nochini warae ba

大丈夫大丈夫 涙が全部洗い流してくれる

daijoubu daijoubu namida ga zenbu arai nagashi tekureru

君が今 梦を目の前に立ち尽くしていても

kun ga ima yume wo menomae ni tachi dukushi teitemo

大丈夫 大丈夫 みんなが君の努力を分かってるから

daijoubu daijoubu minnaga kun no doryoku wo waka tterukara

今日はゆっくり休んで 明日顽张りなよ

konnichiha yukkuri yasun de ashita ganbari nayo

大丈夫 大丈夫 朝日がやさしく君を迎えてくれるから

daijoubu daijoubu asahi gayasashiku kun wo mukae tekurerukara

LALALA…

LALALA ...

给即将启程的你

樱花飞舞 在这寒意尚存的天空下
你要走了 小小的肩膀背负着梦与希望

想要送现在即将上路的你一程
至少今天想要认真地说出来也没关系啦
所有的笑容在花田里
化为要传达给你的讯息

谢谢你 陪我一起欢笑
谢谢你 陪我一起哭泣
不用紧
不要担心
只有相信过的道路会勇往直前的跑下去

再会了 因为旅程现在才刚刚开始
再会了 无论何时都将站在你那一边
不用紧
你不是孤身一人
不论何时你都可以回来这里
春哥是爹曾哥娘
2010-11-03
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译是没问题 妥妥的.....啧啧 就知道这么多
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式