
请问:公司的汉文、英文名称是否可以不完全对应?
公司的汉文、英文名称是否可以不完全对应?我的意思是,汉文的意思和英文的意思不一定是完全一样的。香港那边的公司呢?...
公司的汉文、英文名称是否可以不完全对应?
我的意思是,汉文的意思和英文的意思不一定是完全一样的。
香港那边的公司呢? 展开
我的意思是,汉文的意思和英文的意思不一定是完全一样的。
香港那边的公司呢? 展开
3个回答
展开全部
甚至可以天差地别.
在中国,企业的名称用的是中文,而英文只是一种辅助的名称.所以不需要一致或者意思统一.但是一般的企业中英文名字都是相关的.
香港公司的注册,你可以直接登陆到HK的官网.上面有详细的注册流程和要求.信息很完善!
在中国,企业的名称用的是中文,而英文只是一种辅助的名称.所以不需要一致或者意思统一.但是一般的企业中英文名字都是相关的.
香港公司的注册,你可以直接登陆到HK的官网.上面有详细的注册流程和要求.信息很完善!

2025-05-08 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询