请帮忙翻译几句话

있지,유키호.우리소원은... 있지, 유키호. 우리 소원은 정말 대수롭지 않은 거였지? 그저 한 번 더 걷고 싶었을 뿐이었잖아. 푸른 하늘 아래에서…. 있지, 유키호. 우린 추악했지. 다들 눈을 돌릴만큼 추악했어. 그렇기에, 다들 멀리하려는 그 추악함을 서로가 감싸 안기로 결정한거야.

넌 나에게 태양이었어. 백야 속에 떠 있는 태양이었어. 내겐 단 하나뿐인 희망이었어 백야행
展开
 我来答
yikeshuxiang
2010-10-30 · TA获得超过1182个赞
知道小有建树答主
回答量:1170
采纳率:0%
帮助的人:1061万
展开全部
是的,雪穗
其实我们想要的很简单,就是能在蓝天下再走一遍而已。
是的,雪穗

我们曾是丑陋的一类。以至于人们都把奇异的目光投向我们。也正因为这样,世人往而远之的我俩,才会彼此走近。

对于我来说,你就是太阳。如白夜里升起的耀眼太阳一样。你就是我唯一的希望-白夜行
x窦婷婷
2010-10-30
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:8.1万
展开全部
韩文?显示不出来啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式