各位英语高手,请帮忙翻译以下文章,感激不尽

<5>'Swallow,Swallow,littleSwallow,'saidthePrince,'farawayacrossthecityIseeayoungmanin... < 5 >

'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'far away across the city I see a young man in a garret. He is leaning over a desk covered with papers, and in a tumbler by his side there is a bunch of withered violets. His hair is brown and crisp, and his lips are red as a pomegranate, and he has large and dreamy eyes. He is trying to finish a play for the Director of the Theatre, but he is too cold to write any more. There is no fire in the grate, and hunger has made him faint.'
'I will wait with you one night longer,' said the Swallow, who really had a good heart. 'Shall I take him another ruby?'
'Alas! I have no ruby now,' said the Prince; 'my eyes are all that I have left. They are made of rare sapphires, which were brought out of India a thousand years ago. Pluck out one of them and take it to him. He will sell it to the jeweller, and buy food and firewood, and finish his play.'
'Dear Prince,' said the Swallow,'I cannot do that;' and he began to weep.
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince, 'do as I command you.'
So the Swallow plucked out the Prince's eye, and flew away to the student's garret. It was easy enough to get in, as there was a hole in the roof. Through this he darted, and came into the room. The young man had his head buried in his hands, so he did not hear the flutter of the bird's wings, and when he looked up he found the beautiful sapphire lying on the withered violets.
'I am beginning to be appreciated,' he cried; 'this is from some great admirer. Now I can finish my play,' and he looked quite happy.
The next day the Swallow flew down to the harbour. He sat on the mast of a large vessel and watched the sailors hauling big chests out of the hold with ropes. 'Heave a-hoy!' they shouted as each chest came up. 'I am going to Egypt!' cried the Swallow, but nobody minded, and when the moon rose he flew back to the Happy Prince.
'I am come to bid you good-bye,' he cried.
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'will you not stay with me one night longer?'
'It is winter,' answered the Swallow, and the chill snow will soon be here. In Egypt the sun is warm on the green palm-trees, and the crocodiles lie in the mud and look lazily about them. My companions are building a nest in the Temple of Baalbec, and the pink and white doves are watching them, and cooing to each other. Dear Prince, I must leave you, but I will never forget you, and next spring I will bring you back two beautiful jewels in place of those you have given away. The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea.
展开
蓝色的ACG
2010-10-30
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:21.1万
展开全部
'燕子,燕子,小燕子,'王子说,'远离整个城市,我看见一个人在顶楼的年轻人。他俯身与论文涵盖了服务台,并在他身边有一个不倒翁一束紫罗兰枯萎。他的头发是棕色的,明快,他的嘴唇是作为石榴红,他有大量和梦幻般的眼睛。他试图完成一个剧院导演的戏,但是他太寒冷写了。没有火,炉中,饥饿使他昏了过去。'
'我会等你一晚,'燕子说,谁真正有一颗善良的心。 '要我带他另一个Ruby?'
'唉!我没有红宝石了,'王子说,'我的眼睛是一切,我已离开了。它们是由罕见的蓝宝石,这是印度带来了一千多年以前。拔掉其中一人,并采取了他。他将它卖给珠宝商,购买食物和柴火,并完成他的发挥。'
'亲爱的王子,'燕子说,'我不能这样做;',他开始哭了起来。
'燕子,燕子,小燕子,'王子说,'我命令你做。'
因此,燕子弹拨出王子的眼睛,飞走了对学生的阁楼。这是很容易得到的,因为是在屋顶上的洞。通过这一点,他冲过来,进了房间。这位年轻的男子,他的头埋在他的手里,所以他没有听到鸟的翅膀扑,当他抬起头,他发现美丽的蓝宝石上枯萎的紫罗兰说谎。
'我开始很高兴,他叫道,'这是从一些伟大的仰慕的。现在我可以完成我的发挥,',他看上去很高兴。
第二天,小燕子飞到了海港。他坐在一个大的船的桅杆上,看着水手们用绳索牵引举行的大箱子了。 '摇头,嗬!'他们大声说,每一个箱子里了。 '我要去埃及!燕子哭了,但没有人头脑,当月亮升起时,他飞回到快乐王子。
'我是来向你告别,他叫道。
'燕子,燕子,小燕子,'王子说,'你能不能陪我一晚?'
'这是冬天,'燕子回答,而寒冷的雪很快就会在这里。在埃及,太阳是绿色的棕榈树温暖,鳄鱼躺在泥泞和四处看看,然后懒洋洋地说。我的同伴正在建设中的Baalbec寺巢,而粉红色和白色的鸽子正在看他们,咕咕对方。亲爱的王子,我必须离开你,但我永远不会忘记你们,明年春天,我将带你回到那些你已经放弃了将两个美丽的宝石。应更红的红宝石比一朵红玫瑰,和蓝宝石应一样伟大的海蓝色。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式