哪种说法更好?法语“我的一个朋友”

如果用法语表达“我的一个朋友”,在unamiàmoi和undemesamis两种说法之间哪种更好?根据是什么?如果想说“我的一些朋友”呢?谢谢您的指教!... 如果用法语表达“我的一个朋友”,在un ami à moi和un de mes amis两种说法之间哪种更好?根据是什么?
如果想说“我的一些朋友”呢?
谢谢您的指教!
展开
 我来答
zyauchow
2010-10-30 · TA获得超过274个赞
知道答主
回答量:136
采纳率:0%
帮助的人:133万
展开全部
“我的一个朋友”,在un ami à moi和un de mes amis两种说法之间哪种更好?根据是什么?

这两个都不是这个意思的表达。

un ami à moi 可以说是强调说法。一个朋友 是我的一个朋友。
un de mes amis 说的是我很多朋友中的一个

如果你想表达的是 我的一个朋友

无论男女 都直接就说:mon ami 即可!或者 着重一点说 c'est mon ami!
-----------------------------------------------------
如果想说“我的一些朋友”呢?

这个可以直接说:mes amis (ami后面加s表示复数)
翻译是 我的一些朋友!!!!
百度网友ea2da3336
2010-10-30 · TA获得超过7048个赞
知道大有可为答主
回答量:5042
采纳率:0%
帮助的人:1644万
展开全部
法语表达“我的一个朋友”,un ami à moi强调的是他是我的朋友,而un de mes amis强调他是我众多朋友中的一个,两种说法都可以,但是要看你整个句子和语境需要强调的是什么。
我的一些朋友可以说des amis à moi或者是mes amis
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
今年我会成功的
2010-10-30 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:59.7万
展开全部
un ami à moi,不存在这种说法;un de mes amis,意思是,我的许多朋友中的一个,可以译成是我的一个朋友。des aimes de moi,大概可以算是我的一些朋友吧,我觉得还不如直接说mes aimes. 个人见解,仅供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Herminecheng
2010-10-30
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
un de mes amis 更好
没听说过有第一种说法的,法国人就那么用,算是习惯吧,书上就这么写的

翻译的时候不用较真,一个字一个字地对应,否则成了中国式法语。
mes amis 就行了,这种说法不是指我所有的朋友,而是,我的朋友(复数的) 要是说很多朋友就是beaucoup d'amis
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心袁意朗
2010-10-30 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9262
采纳率:77%
帮助的人:3262万
展开全部
un des mes amis更好,un ami à moi口语里能听到,但是不是很正规。
其实最简单的说,c'est mon ami就可以了。不用非的拐来拐去的表达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式