文言文翻译。

1、宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。2.自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。3.吾政何能及公言邪?勤苦父老!... 1、宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。
2.自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。
3.吾政何能及公言邪?勤苦父老!
展开
克仓纳J
2010-10-30 · TA获得超过152个赞
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:51.6万
展开全部
1.简除烦苛政令,禁察官吏的非法行为,郡中秩序井然。2.自从您到任以来,晚上听不到狗叫,百姓不用去见官打官司。3.我的政绩哪有您说的那样好呢?众位乡亲父老辛苦了
Hi1979
2010-10-30 · TA获得超过165个赞
知道答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:94.1万
展开全部
1:Favors the contracted division bothersomely strict, endures observes illegal, in county big.

2:Since the self-evident government office has gotten out, the dog night does not bark, the people do not see the government official.

3:My politics He Neng and the male word are evil? Diligent elder!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式