引っ挂ける主要是什么意思?和挂ける表示“挂”的意思有区别吗?

 我来答
开天笑9bf7
2013-11-04 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:3724万
展开全部
日语的汉字来自中国,从汉字上可以看出这2个词的区别
挂ける:表示单纯的挂,
看板を挂ける。/把牌子挂在墙上。
引っ挂ける:引字原意是“牵引、带引、引子”的意思,表示类似“钩子、卡子”状的东西来挂住
自动车が人を引っ挂ける。/汽车撞上人。
setisetisetise
2013-11-04 · TA获得超过1634个赞
知道小有建树答主
回答量:1884
采纳率:25%
帮助的人:430万
展开全部
引っ挂ける 有“上钩了”的意思。
挂ける 的意思更多:挂,打电话,等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰蓝帝企鹅
2013-11-04 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:38%
帮助的人:6984万
展开全部
引つ作为接头词使用有强调的含义,所以加强了词义的语气,比后一个更有气势了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式