英语单项

ilyouwsdwyl
2014-03-20 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:36.6万
展开全部
1-18:ACBBA、CBDBD、BCADD、CAB
1-20:DCBDA、CADAB、CDDBC、DBBCA
zdzcv791
2014-03-20 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2443
采纳率:0%
帮助的人:796万
展开全部
这是中,英文语言和文化的差异!
选择题翻译成中国,为了便于理解,所谓的单项选择。

英语选择题表达的意思是:这个问题有多种备份选项。

所以选择题=选择题

在他们自己的语言,人们一般不会有一个疑问。中国在“个性化选择”和“选择题”是不是要告诉中国人说要你“只选择一个”和“选择多”嘛。英语为母语的人“选择题”不会有任何疑问理解。然而,一旦这两种语言?参与其中,那就是,当英国“选择题”已被翻译成中国的“个性化选择”,各种各样的问题就来了。

1,如果“个性化选择=选择题”,那么,有多种选择用英语怎么说?

2,如果“选择题=选择题”,那么个人的选择不是单一的选择吗?

3,中的意思是“多”,“多由多个组件,”那么多的选择应该是有多种选择,但他们是要选择一个正确的答案,它不会成为一个单一的选择了吗?

4,“选择题”是提供了一些选项,以及提供个人的选择呢?它也可以用来选择?

对于“选择一个从多个选项,”那种选择,所谓的“个人选择”,中国和英国被称为“选择题”。中国的“个性化选择”,是说“只选一”,英文“选择题”,是说“一些替代品”,换句话说,中国人应该“选择个人”和英文写着“选择题术语“本质上是相同的,不同的名称的焦点。

由于“多选”是“一个数字替代品”,不是“单一候选人”的单项选择的存在,另一种选择,在逻辑上不能讲。

中国的“选择题”用英语怎么表达?可标记“不止一个正确答案(不止一个答案是正确的)”或需要“全选正确答案(标示出所有正确的答案)”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式