《四季之歌》的歌词,全假名的

 我来答
奶瓶君1078
推荐于2017-09-14 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
四季の歌 荒木とよひさ 作词 作曲 日文歌词: 1、春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような 仆の友达 2、夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような 仆の父亲 3、秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような 仆の恋人 4、冬を爱する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 仆の母亲 日文假名: 1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。 2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 中文译词: 1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。 2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。 3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。 4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式