请帮忙大概翻译下面这段日文

 我来答
匿名用户
2014-11-28
展开全部
把イライジャ杀了,劾也许就不会逃亡,会选择复仇。
但是,为了这种事劾挑起战斗没有意义。
普通人的话,为了复仇而战斗,说不定能超实力发挥。

但是,专业人士(职业杀手)不同。
如果进入战斗,平时就会发挥出最佳状态。

反而被复仇束缚的话,可能会出现意外失误。
「出现失误的是劾,不是我们」

「这可不行。俺是和想最佳状态的劾战斗」
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式