有个英语句子不明白 亲们

Theycaughtlobsterandfisheveryday,and,asoneofthemputit'atelikekings'为什么and两边打逗号呀... They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings' 为什么and两边打逗号呀 展开
 我来答
张达人zhdr
培训答主

2015-01-25 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部

这个句子应该是They caught lobster and fish every day, and, as one of them, put it 'ate like kings'.

 

也就是说 as one of them 后面还有一个逗号,要么是你少打掉了,要么是印刷错误。也可以改写为 They caught lobster and fish every day, and put it 'ate like kings', as one of them.

 

其语法结构如下:

 

  • 主语:They

  • 并列谓语:caught lobster and fish every day, and put it 'ate like kings'  每天捕捞龙虾和鱼,而且“像国王进食那样”把其中的一种奢华地吃掉

  • 插入性状语:as one of them 作为其中的一种(意思是或者是龙虾或者是鱼)

追问
as one of them put it  意思是  真如他们中一个说的那样的意思
青出蓝胜于蓝3
2015-01-25
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3783
展开全部
法规或返还给
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式