帮忙翻译一下这些日语,急!

第203话成すべきこと「相変わらず凄い执念だねラダマンティス、狮子座との戦闘で神の力も心臓すらも失い立っているのもやっとのはずなのにその体で何をするというんだい?」その场... 第203话 成すべきこと

「相変わらず凄い执念だねラダマンティス、狮子座との戦闘で神の力も心臓すらも失い
立っているのもやっとのはずなのに その体で何をするというんだい?」
その场に降ろされ、立ち上がろうとするが制されるパンドラ様「ラダマンティス…!」「どうかここに
パンドラ様!!!」「…!!」ラダマンの口元を伝う血に気付くパンドラ様「俺がここへ来た理由は一つ…!
贵様を灭ぼす为だアローン!!」力を振り绞りながら阶段を上るラダマン「そうか 贵方のその执念は
仆の哀しみに匹敌する 贵方には仆と対峙する资格があるようだ だけど」前回描いたラダマンの
絵に絵笔を奔らせるアローン メキ、と音を立てて肩口から縦に両断され落下するラダマン
「执念ばかりじゃ届かない」ラダマンティス、とパンドラ様绝叫 何かもうスプラッタ
「…これで终わりだ」「ラダマンティス!!!」駆けつけるパンドラ様「そんな体で余计な事をするからだ
马鹿者が…!!ここはやはり私一人でも奴の首を…」血気に逸るパンドラ様を手で制し起き上がるラダマン
右手右脚のみで阶段を这いずり上って行く「アローン!!!…贵様がなりすましていたハーデス様はな…
俺が…生涯かけて探した主よ…!理屈じゃない 俺にとってもパンドラ様にとっても、あの方に仕える
ことが唯一の存在理由だった…この身が果てようともな!!!」拳を振り上げ跃り挂かるラダマン
『この一撃届かせる!!!』「なんて绮丽な真実の色だろう 贵方のその拳で仆が倒れるならどんなにか
素敌だろうね、だけどそんな拳じゃ仆は贯けない!!!」絵笔を构えるアローン、だが「ああ この拳、贵様に
向けたものじゃない」『ただ 探し続けた主へと!!!』アローンの背后に拳を突き立てるラダマン、罅割れる空间
砕け散ったその中から出现したのは、アテナの絵 流石に呆気に取られるアローン
「…アテナの…絵…アテナの髪を颜料とした…アテナの力を封じた絵…!あれを破壊すればアテナは神に戻る…!!!」
パンドラ様说明乙『アローンの手にあったこの圣戦の行方が変わる…!』
『贯け この拳!ハーデス様へ届け!!奴の言う死 救済など俺は认めない!俺はまだ戦い続けたい!冥闘士として!!!』
『次の圣戦へ!!!』血みどろになりながら絵を破壊するラダマン

◇贯く戦士の执念!砕け散るアテナの絵!! 続く
不要翻译机!谢谢!

1L:那么有没有好点的翻译机= =···

2l:你是用的有道吧···
展开
 我来答
紫盈婧婧
2010-11-01 · TA获得超过201个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:27.3万
展开全部
“还是老样子很厉害,念念不忘。ラダマンティス,狮子座的战斗中神的力量的心脏也失去了
站着的的情况下他的身体,做什么工作的?”
在那个场合固定在试图要站起来,将朝鲜“制敌于先机ラダマンティス“潘多拉先生!”“在这里
!!!先生潘多拉”“…!”ラダマン露出的血,结果发现潘多拉先生说:“我来这里的理由只有一个,就是…!
你毁灭象天马座! !”力不能及,实难承诺股一边行列ラダマン“这样啊!你那念念不忘
我的悲哀的你,是让我根本没资格对峙。”似乎ラダマン描述了上次的
就像一幅画拿画笔,就能天马座メキ似的,一声从肩头射入纵向排列被両断落地ラダマン
“只是念念不忘ラダマンティス触手可及,与潘朵拉先生大声疾呼什么已经スプラッタ
“到此结束。”“ラダマンティス!!!」这种“先生潘多拉去用身体多管闲事
混蛋…! !这里果然是我一个人,也他的脖子…”血气上逸る潘多拉先生他伸手制止ラダマン站了起来
右手只有一条腿爬楼梯砚台河流走向“天马座!!!…当有你的哈迪斯大人就……
我……一生挂上(放上)了耶和华…!我也不是理由潘多拉先生来说都是那位服务
这是我的存在理由了吧……我也有可能会超过的!!!果てよ”拳头,狠狠地蹦ラダマン后天
!!!』先于说‘这一击以《美丽的真实的色彩。那样的你在我的拳头那么多吗
很棒吧!但是那样的拳头不是我!!!不贯穿”拿画笔,看上去天马座,而“啊!这一拳,你
为了什么也不是。”“只是一直在寻找着的业主和!!!』天马的背后,ラダマン她间不容发握紧了拳头罅割れる的空间
粉碎四溅的那里面出来的,是作为雅典娜的画,果然十足天马座
“……画…雅典娜雅典娜的头发颜料的…雅典娜的力量攻的画…!如果破坏雅典娜神!!!」回来!
我‘乙说明先生潘多拉的手上的他的方向改变!
《贯穿这一拳!哈迪斯大人出去! !那家伙说的死救济等我不认同!我还想战斗!!!』作为冥斗士!
对他的‘!!!』,一边给ラダマン破坏画

◇贯穿战士念念不忘!破碎四散雅典娜的画! !持续
東十条
2010-11-01 · TA获得超过3844个赞
知道大有可为答主
回答量:1246
采纳率:0%
帮助的人:1798万
展开全部
这个!!!连翻译器也头疼啊!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
200403010141
2010-11-02 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:129
采纳率:56%
帮助的人:34.7万
展开全部
圣斗士台词,有意思~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式