法语关系代词 Ils ne veulent pas quitter la vill (qu') ils aiment beaucoup. 这里为什么是que老师说

老师说是做宾语不是地点状语。我看就是做地点状语啊。但是还有一题:Ilsontunvillage(ou)jevaispassermesvacance.这里又用关系代词ou... 老师说是做宾语不是地点状语。 我看就是做地点状语啊。
但是还有一题:Ils ont un village (ou) je vais passer mes vacance .这里又用关系代词ou
展开
 我来答
百度网友ea2da3336
2010-11-02 · TA获得超过7049个赞
知道大有可为答主
回答量:5042
采纳率:0%
帮助的人:1691万
展开全部
Ils ne veulent pas quitter la ville (qu') ils aiment beaucoup.这个que是在句子里面做宾语的,因为看这种句子你要把从句单独列出来就比较清楚了,这个句子的从句是ils aiment beaucoup la ville。la ville在这里就是做aimer的直接宾语,所以这里用que。
Ils ont un village (ou) je vais passer mes vacance.用上面的方法同样可以说明这里从句修饰un village在从句中作地点状语,所以要用ou。从句应该是这样的je vais passer mes vacance dans ce village。
yanghc1990
2010-11-02 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:55.3万
展开全部
你第一句que后的从句却成分啊!ils aiment beaucoup(什么)!“什么”没有表达啊,所以用que提前来带这个“什么”。但是你后面句ou后的句子 je vais passer mes vacance客观来说是不缺的,但是作者希望加入个地点,je vais passer mes vcance (介词+地点)!所以用ou!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
coucou19
2010-11-02
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:23.6万
展开全部
1 首先la ville 是先行词,que 是关系代词(作宾语),定语从句还原应该是ils aiment la ville beaucoup,看,aimer 后接到是宾语

2 定语从句中je vais passer mes vacances 中主谓宾都不缺了,就只缺状语,还原为应该是je vais passer mes vacances au village
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
little_rrbd
2010-11-02 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:66
采纳率:100%
帮助的人:38.2万
展开全部
aimer喜爱是一个及物动词,必须后接宾语。在第一句中,la ville即是aimer的宾语,因而使用que作为宾语的关系代词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dufresne37927
2010-11-02 · TA获得超过5430个赞
知道大有可为答主
回答量:3850
采纳率:0%
帮助的人:2309万
展开全部
oublier la grammaire
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式