这两句英语什么意思?
展开全部
你都说了,他英语又不好,完全就是瞎说
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
小孩子的鞋子是个漂亮的女孩
追答
waste than man的意思是比男人的浪费
shoes是鞋子的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直译就是楼上说的,也有可能是什么俚语,反正异性发的你看不懂就是表白了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
乱句啊 第一句不通顺,翻译过来:孩子的鞋子是一个美丽的女孩
第二句:比(我认为是“鄙人”的鄙)人的浪费
第二句:比(我认为是“鄙人”的鄙)人的浪费
追答
但一点都不通顺,(*>.<*)和你说的一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孩子们的鞋是美丽的女孩?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询