这段话用日语怎么说???

这段话用日语怎么说(转眼又是一年了,时间真的很快啊。但不论过去多久的时间,都要记得夸张的大笑着哦。就像这张图一样。)先谢谢了!!!... 这段话用日语怎么说(转眼又是一年了,时间真的很快啊。但不论过去多久的时间,都要记得夸张的大笑着哦。就像这张图一样。)

先谢谢了!!!
展开
 我来答
teigentyou
2010-11-02 · TA获得超过453个赞
知道小有建树答主
回答量:344
采纳率:0%
帮助的人:327万
展开全部
あっと言う间に一年が経ってしまいました、时间が过ごすのは本当に速いですね。
でも、いくら时间が経って行っても、大げさに大笑いする事を忘れないでくださいね!この絵の様に…(如果“这张图”是指照片的话,把“絵”换成“写真”)

以下内容纯属学术探讨,表误会。
--------------------
1楼有误解:LZ说的“夸张的大笑”不是单指过去,而是指无论将来什么时候都不要忘记“夸张的大笑”。

2楼....

3楼的“経ってしまう”不对吧?应该用过去式哦~~
umisenyamasen
2010-11-02 · TA获得超过5354个赞
知道大有可为答主
回答量:7116
采纳率:0%
帮助的人:2000万
展开全部
瞬く间に 一年が过ぎました。
月日の流れが速いですね。
いくら时间が経って行っても、大げさに笑っていて。
この絵のようにね。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
東十条
2010-11-02 · TA获得超过3844个赞
知道大有可为答主
回答量:1246
采纳率:0%
帮助的人:1813万
展开全部
知らないうち既に一年経ってしまう、时间が速いですよね!だけど、どんなに时间が流れていっても、必ずいつでも大袈裟に笑っていてね!この絵と同じように……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
初音小小
2010-11-02
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
目のまばたき、别の年、および时间は本当に速いああです。しかし、どんなに长い过去の时间、私たちは夸张されたああ笑って覚えておく必要があります。この写真と同じように。(转眼又是一年了,时间真的很快啊。但不论过去多久的时间,都要记得夸张的大笑着哦。就像这张图一样。)

我不知道怎么读,但我知道这个怎么翻译,上网打“翻译”或“翻译日文”就得了,然后点击一个,把它转换成中文变日文的再打上自己要打的内容,就可以了,别的国家的也可以转换哦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式