谁能帮我把这段文字翻译成日文啊?(不用翻译器)谢谢了

很高兴受到你的回信!最近一直在编曲,每天累得筋疲力尽的!哈哈!我打算毕业之后想去日本留学一段时间,不知道你有什么看法啊?你要学习别的国家的语言,如果是中文我教你吧~~哈哈... 很高兴受到你的回信!最近一直在编曲,每天累得筋疲力尽的!哈哈! 我打算毕业之后想去日本留学一段时间,不知道你有什么看法啊?你要学习别的国家的语言,如果是中文我教你吧~~哈哈 我的日文也不算好,如果去留学还要去专门学习语言。北京的天气好冷啊!你喜欢什么季节啊?我很喜欢下雪,尤其是过圣诞节的时候在雪地里行走,感觉很好~~
最近你有什么安排啊?是不是还有音乐会啊,要注意身体哦!不要太累了!你的演奏的时候感觉超棒,很帅气!我一点要像你多多学习一下。好想去日本旅游一趟,假期一定去那边游玩!听说你签约了yamaha振兴会,我想你接下来一定会很忙的吧!你喜欢吃什么食物啊?我很爱吃日本的寿司,觉得超好吃!哈哈
要很准确啊~~万分感谢~~
展开
 我来答
dragon_kenshin
2010-11-02 · TA获得超过191个赞
知道小有建树答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
返事をくれで嬉しい。最近、毎日作曲をして、疲れだわ。私ね、卒业をして后、日本へ留学に行きたいです。君はどう思いますか。ほかの国の言语を勉强したいと闻いた、私は教えてあげろうか~~私が日本语もうまく言えませんから、日本へ留学したいと、わざわざ日本语を勉强しなければいけませんね。北京は寒いなあ。君はどうな季节が好き。私、雪が大好きだ。特に、クリスマスの时、雪に歩く感じが最高~~
最近、用事でもあるか。また、コンサートか。体を気をつけてね。あまり无茶しないてよ。君は演奏する时は超素敌て、かっこいいだ。きっと、君を手本として顽张ります。ああ、日本へ旅行に行きたいなあ。休暇の时、からなず行きます。君はyamahaと签约したと闻いた、これから、忙しくなったろ。君はどんな食べ物が好き。私、寿司が好きだ。超うまいと思う。(笑)
a124875777
2010-11-02 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:70.6万
展开全部
非常にお返事が翻訳ことを喜んでここに入力してください!最近配置されたので、疲れて毎日が疲れている!ハハ!卒业后、私はわからないが、しばらくの间、日本に留学に行く予定です何がああだと思いますか?中国は何か私はあなたを教える场合は、他の国の言语を学ぶ必要がある〜あなたが具体的に言语を学ぶために海外にも勉强に行けば、母は私の日本语、あまり良くないです。北京での冷戦の天気予报、ああ!どのような季节がああが好きですか?私は雪の中で歩いているときクリスマス特に以上、雪を爱し、〜〜いい感じ
あなたが最近何をああがありますか?あなたの健康に注意を払って、そこのコンサートああではない!てはいけないも
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式