4个回答
展开全部
So long据说是来自希伯来和阿拉伯语共有的一个问候Shalom,在美国被统一成so long,表示告别。
例句:
Well, so long, pal, see you around.
再见了,朋友,咱们回见。
“再见”的英语表达还有:
1、Good bye
再见
例句:Aloha means both hello and good bye.
“阿罗哈”的意思是“你好,再见”。
2、Bye bye
再见
例句:Good, and once again, many thanks. bye bye.
好,再次表示感谢。再见。
3、Be seeing you
再见
例句:Bye-bye. I'll be seeing you at the reception.
招待会上再见。
4、Ciao
再见
例句:Football, is for specialists like us, ciao.
足球,是专门为我们这样的专家准备的。再见。
5、Catch you later
待会儿见
例句:Catch you later, buddy!
再见,老兄!
展开全部
so long
英[səʊ lɔŋ]
美[soʊ lɔŋ]
int. 再见;
[例句]It's disgraceful that they have detained him for so long
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
so long是“再见”的非正式表达,因为它的直译是“就这么长吧”,表示在一起的时间到此为止,类似中文中的“就这样吧。再见."
英[səʊ lɔŋ]
美[soʊ lɔŋ]
int. 再见;
[例句]It's disgraceful that they have detained him for so long
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
so long是“再见”的非正式表达,因为它的直译是“就这么长吧”,表示在一起的时间到此为止,类似中文中的“就这样吧。再见."
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
so long 英[səʊ lɔŋ] 美[soʊ lɔŋ]
再见; 如此长
[例句]It's disgraceful that they have detained him for so long
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
再见; 如此长
[例句]It's disgraceful that they have detained him for so long
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
so long 再见
SO long as 只要
so long 某某某----永别了,某某某
SO long as 只要
so long 某某某----永别了,某某某
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |