机械行业专业英文翻译求助

“物品名称:随机配件及工具”“装箱员”“装箱日期”“长、宽、高”抱歉暂时没分了哦,等有了再补上,谢谢!... “物品名称:随机配件及工具”
“装箱员”
“装箱日期”
“长、宽、高”
抱歉暂时没分了哦,等有了再补上,谢谢!
展开
 我来答
大语尔W
2010-11-03 · TA获得超过8546个赞
知道大有可为答主
回答量:3575
采纳率:0%
帮助的人:2327万
展开全部
“物品名称:随机配件及工具”
Article Name: Random Accessories and Tools

“装箱员” Container Loader
“装箱日期”Container Loading Date
“长、宽、高” Length, Width, Height
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
语言桥
2025-05-08 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
amydeng521
2010-11-03
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:28.7万
展开全部
Name of Goods: Accessories with machine and tools
Packing staff
Packing date
Length/width/height
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式