请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

最近、ごみの投げ舍てや、放置などが目立ちます。わが町では、多くの予算を割き、清扫活动、重要なポスターを贴るなどの対策を行いましたが、----其中予算を割き什么意思?... 最近、ごみの投げ舍てや、放置などが目立ちます。わが町では、多くの予算を割き、清扫活动、重要なポスターを贴るなどの対策を行いましたが、----
其中 予算を割き 什么意思?
展开
 我来答
茈绛攸
2010-11-03 · TA获得超过683个赞
知道答主
回答量:464
采纳率:0%
帮助的人:226万
展开全部
最近,乱扔垃圾、对垃圾置之不理的现象变得很显眼(严重)。
在我们镇,支出了许多预算用于清扫活动、并且张贴了许多宣传海报等对策被实施了,但是……

我觉得“予算を割き ”就是指那种为了某些目的而支出预算的意思。

能力有限~~~希望有所帮助~
oldone11
2010-11-03 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:68%
帮助的人:1.5亿
展开全部
割く是‘分出,匀出’的意思
予算を割き:分出一部分预算

全句:最近乱扔垃圾,乱放垃圾现象突出,我们町(行政单位)分出一部分预算来采取垃圾清扫,贴重要海报等对策。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友ca175a2bc
2010-11-03 · TA获得超过330个赞
知道答主
回答量:361
采纳率:0%
帮助的人:369万
展开全部
分配预算。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式