英译中 帮帮忙啦!多谢

请把下面的英语句子译成汉语1.Allthatglittersisnotgold.2.Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy.3.In... 请把下面的英语句子译成汉语

1. All that glitters is not gold.

2. All things are difficult before they are easy.

3. In Foreign Languages Department,a checking machine is used to correct the students' test papers.

4. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.

5. Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.
展开
comcomoooom
2010-11-03 · TA获得超过448个赞
知道小有建树答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:95.5万
展开全部
1. All that glitters is not gold.
闪光的未必都是金子。

2. All things are difficult before they are easy.
凡事都是先难后易。(万事开头难)

3. In Foreign Languages Department,a checking machine is used to correct the students' test papers.
在外语系,一个检查机器被用于评改学生的考试卷

4. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.
最常见的无机材料的例子就是大气中的气体,水以及岩石等。

5. Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.
Karsh(卡希)作为一个出色的肖像画家常被称赞,通常使用黑白色作画,这是因为他受到了以前的著名画家的影响。
jakirobobo
2010-11-03 · TA获得超过2371个赞
知道小有建树答主
回答量:2112
采纳率:100%
帮助的人:462万
展开全部
1。闪光的未必都是金子。

2。凡事都是先难后易。

3。在外语教学机构,检测机是用来批改的学生的试卷。

4。无机物中最普通的是大气中的气体、水、岩石等。

5。Karsh被称赞为肖像画大师,他在拍摄中经常运用黑白,受到历史上一些著名画家的影响。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式