求翻译,谢谢
VeryearlyinlifeIwastoldbymyancestorsthatthegreatestachievementforanyhumanbeingwastolo...
Very early in life I was told by my ancestors that the greatest achievement for any human being was to love God, adore yourself and like others.
这里的like others 可以翻译成欣赏他人吗?求翻译 展开
这里的like others 可以翻译成欣赏他人吗?求翻译 展开
4个回答
展开全部
这句话的意思就是:在生命的早期,我的祖先告诉我,人类最大的成就就是热爱上帝,爱你自己和喜欢他人。个人认为翻译成欣赏也可以,毕竟翻译不是死板的讲究一定要某个词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得可以,单纯拉出来可能程度不会那么深,但联系前后文,应该是表达博爱的概念,尊重所有人,欣赏所有人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我认为可以的,不必拘泥对等的词义,不欣赏何来喜欢,而且我认为欣赏这个词翻得很巧妙。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仅仅是喜欢
欣赏是appreciate or admire
欣赏是appreciate or admire
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询