求翻译并分析结构
求翻译并分析结构Withoutagrazinganimalyoucouldnotusethislandtoproducefoodforthepopulation....
求翻译并分析结构Without a grazing animal you could not use this land to produce food for the population.
展开
展开全部
翻译如下
Without a grazing animal you could not use this land to produce food for the population.
如果没有放牧的动物,你就不能用这块土地为人民生产食物。
(Without a grazing animal )you could not use this land (to produce food)( for the population.)
句子主干见括号内。
use sth. to do sth结构
Without a grazing animal you could not use this land to produce food for the population.
如果没有放牧的动物,你就不能用这块土地为人民生产食物。
(Without a grazing animal )you could not use this land (to produce food)( for the population.)
句子主干见括号内。
use sth. to do sth结构
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
这是条件句的第二类句型的一种变形句式,原型为:
从句: if + 动词过去式; 主句:过去大将来式
这种条件句是对过去事情的说明、回顾与反思等。
所以本句可以写成:
If you did have a grazing animal,you could not use this land to produce food for the population。
如果你过去没有(喂养)一头大牲口(牛、马等), 那你就无法利用这些土地生产粮食等来供养家人。
(意译)
从句: if + 动词过去式; 主句:过去大将来式
这种条件句是对过去事情的说明、回顾与反思等。
所以本句可以写成:
If you did have a grazing animal,you could not use this land to produce food for the population。
如果你过去没有(喂养)一头大牲口(牛、马等), 那你就无法利用这些土地生产粮食等来供养家人。
(意译)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询