
中文译成韩文。谢谢~
我有按时吃饭,我现在和你上次见我的时候差不多胖了!嘿嘿~你也要多吃点,如果回来的时候变瘦了,我可是会生气的哦~还有一句:又重新听了一遍这个歌。歌词写的真好!...
我有按时吃饭,我现在和你上次见我的时候差不多胖了!嘿嘿~
你也要多吃点,如果回来的时候变瘦了,我可是会生气的哦~
还有一句:又重新听了一遍这个歌。歌词写的真好! 展开
你也要多吃点,如果回来的时候变瘦了,我可是会生气的哦~
还有一句:又重新听了一遍这个歌。歌词写的真好! 展开
3个回答
展开全部
我有按时吃饭,我现在和你上次见我的时候差不多胖了!嘿嘿~
【난 다시 제때에 밥을 먹기 시작했어.나는 현제 너와 전번에 만났을 때와 같이 살이 졌어.!히 히】
你也要多吃点,如果回来的时候变瘦了,我可是会生气的哦~
【너도 밥 잘 먹고 만약 돌아 왔을때 여위였으면 내가 화를 낼거야.~~ 】
又重新听了一遍这个歌。歌词写的真好!
【난 또다시 이노래를 듣고 있어.가사가 정말 좋아.】
按照朋友们聊天的口语形式翻的。。。
【난 다시 제때에 밥을 먹기 시작했어.나는 현제 너와 전번에 만났을 때와 같이 살이 졌어.!히 히】
你也要多吃点,如果回来的时候变瘦了,我可是会生气的哦~
【너도 밥 잘 먹고 만약 돌아 왔을때 여위였으면 내가 화를 낼거야.~~ 】
又重新听了一遍这个歌。歌词写的真好!
【난 또다시 이노래를 듣고 있어.가사가 정말 좋아.】
按照朋友们聊天的口语形式翻的。。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询