如何理解夏目漱石的“今晚的月色真美”这句话?
19个回答
展开全部
十分隐晦的表达方式,个人感觉只适合同样有文艺范的恋人使用,说实话如果自己听到这句话,只会单纯的感觉对方在夸月色,并不会联想到自己身上,自己还是比较适合直接表达情感。一种委婉表示“我爱你”的方式,今晚月色很美——每天都有月色,但唯独今天很美,是因为自己心爱的人在自己身边。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
夏目漱石身为日本作家,他对爱情的理解更浪漫,并且符合日本人表达爱情非常储蓄的一种方式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
之前看过这句话的来源,“今晚月色真美”,月色未必是真美,只不过一同赏月的人,是意中人,因此一切看起来都格外的美好。这是一种含蓄表白的方法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询