谁知道《那些花儿》的最后一段歌词到底是什么,哪族语?:)
5个回答
展开全部
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
这段英文歌词是范玮琪唱的版本增加的。朴树的歌词中并没有这段歌词,
但是朴树唱到这个位置的时候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言,朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.。
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
这段英文歌词是范玮琪唱的版本增加的。朴树的歌词中并没有这段歌词,
但是朴树唱到这个位置的时候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言,朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.。
展开全部
貌似,是英语。
歌词是:
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
希望对你有用。O(∩_∩)O~
歌词是:
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
希望对你有用。O(∩_∩)O~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌曲:那些花儿
歌手:朴树
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在他身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
啦……想她.
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
啦……想她
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
歌手:朴树
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在他身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
啦……想她.
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
啦……想她
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我和楼上的回答是一致的:
在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言,朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.。
在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言,朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询