韩语高手帮忙看下这句话谢谢。。。。

早知道掉毛这么多就养没有毛的狗就好了,下面写得不对的地方帮忙改一下谢谢。(狗掉毛的“掉”是哪个单词?)털이이렇&#... 早知道掉毛这么多 就养没有毛的狗就好了,下面写得不对的地方帮忙改一下谢谢。(狗掉毛的“掉”是哪个单词?)
털이 이렇게 많이 벗을 줄 미리 알았으면 그냥 털이 없는 강아지를 키울 걸 그랬다.
展开
 我来答
wjdaudrlf1
2010-11-04 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:269
采纳率:0%
帮助的人:226万
展开全部
벗 这个为 掉的意思 털이 이렇게 많이 벗을 줄 미리 알았으면 그냥 털이 없는 강아지를 키울 걸 그랬다.
.
整句上没那么突出的错误 不过最后那그랬다 改成·그랬어 为好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式