急!!!!!求韩国入学自我介绍书韩文翻译!!!!
我的名字是XX,我于1990年4月1日出生于山东省XX市这个风景优美的城市,我有一个健康、和谐、幸福的家庭。我的父亲是政府高管,母亲是小学教师,所以我从小便接受了良好的家...
我的名字是XX,我于1990年4月1日出生于山东省XX市这个风景优美的城市,我有一个健康、和谐、幸福的家庭。我的父亲是政府高管,母亲是小学教师,所以我从小便接受了良好的家庭教育。我的性格比较外向,喜欢积极的面对生活,喜欢常常跟朋友们交往,并能长期与其保持良好的关系。我热爱看书、打篮球和旅行,曾经去过中国的很多地方旅行。高中时,偶然的机会,我深入了解到韩国的文化及经济。加上家里亲人的支持,我如愿以偿的来到韩国上学。现在,经过2年的学习,我更体会到了韩国文化的博大精深,更加希望得到进一步的教育,再加上家中企业的便利,我便对协成大学的国际通商专业产生了浓厚的兴趣。于是我决定去协成大学学习国际通商专业,充分发挥自身优势,争取取得好的成绩,毕业后也能为中韩两国的交流尽一份力。
展开
展开全部
제 이름은....입니다. 저는 1990년 4월 1일 풍경이 아름다운 산동성...시에서 태어났습니다. 저희가족은 화목하고 행복한 가정을 꾸려나가고 있습니다. 저의 아버지는 정부의 고급관리이시고, 어머니는 초등학교 선생님이십니다. 그래서 저는 어릴적부터 좋은 가정교육을 받으며 자랐습니다. 저의 성격은 비교적 외향적이고, 적극적인 삶을 살려고 합니다.
친구들과의 빈번한 교류를 즐기며, 친구를 사귀면 오랫동안 좋은관계를 유지하며 지내고 있습니다. 저는 독서, 농구를 좋아하며, 여행도 좋아해서 중국의 여러도시를 여행했습니다. 고등학교재학시 한국의 문화와 경제에 관해 배울 기회가 우연히 있었습니다. 그래서 저는 한국에서 공부하게 되기를 바라게 되었습니다. 게다가 부모님들도 저를 적극적으로 지지해주시고 계십니다. 2년이라는 시간동안 공부를 하면서 저는 더욱 더 한국의 문화를 익히게 되었으며, 더욱 더 많은 것을 배울 수 있게 되기를 바라게 되었습니다.
그래서 저는 협성대학교의 국제통상학전공에 더 흥미를 가지게 되었습니다. 그래서 저는 협성대학교에서 국제통상학과에 지원하여, 저의 소질을 발휘하여 좋은성적을 얻고 많은것을 배울 수 있게 되기를 바랍니다.
또한 졸업후에는 한중양국의 교류에 한 힘을 보태는 사람이 되고자 합니다
这样就差不多了。
(한국어 읽기는 가능하시죠? 번역할 때 한국사람 정서에 맞게 의역했구요. 제가 완벽하게 중국어를 하지 못하는 관계로.. 조금 미비한 곳도 있지만, 의미전달은 확실하게 하려 했으니.. 이대로 쓰셔도 무방할 겁니다.)
친구들과의 빈번한 교류를 즐기며, 친구를 사귀면 오랫동안 좋은관계를 유지하며 지내고 있습니다. 저는 독서, 농구를 좋아하며, 여행도 좋아해서 중국의 여러도시를 여행했습니다. 고등학교재학시 한국의 문화와 경제에 관해 배울 기회가 우연히 있었습니다. 그래서 저는 한국에서 공부하게 되기를 바라게 되었습니다. 게다가 부모님들도 저를 적극적으로 지지해주시고 계십니다. 2년이라는 시간동안 공부를 하면서 저는 더욱 더 한국의 문화를 익히게 되었으며, 더욱 더 많은 것을 배울 수 있게 되기를 바라게 되었습니다.
그래서 저는 협성대학교의 국제통상학전공에 더 흥미를 가지게 되었습니다. 그래서 저는 협성대학교에서 국제통상학과에 지원하여, 저의 소질을 발휘하여 좋은성적을 얻고 많은것을 배울 수 있게 되기를 바랍니다.
또한 졸업후에는 한중양국의 교류에 한 힘을 보태는 사람이 되고자 합니다
这样就差不多了。
(한국어 읽기는 가능하시죠? 번역할 때 한국사람 정서에 맞게 의역했구요. 제가 완벽하게 중국어를 하지 못하는 관계로.. 조금 미비한 곳도 있지만, 의미전달은 확실하게 하려 했으니.. 이대로 쓰셔도 무방할 겁니다.)
展开全部
字符和小狗我中国在研究一个令人羡慕的国际学生警惕语句中的.1988 三月二日 2007 年 11 月生于韩国。 韩国正和韩国已经 2 年已经足够。
虽然中国也在分配完成,自从美国如学校主演的韩国文化中测试并想了解更多与中国 beogg 在一个丰富多彩的学术生命的愿望是强烈,到所选留学韩国是我的每个父母和选择新的好机会抓住我尊重你的学习有允许。
我认为过去的很多并不重要。 过去没有 reoh 所说这不一个要求。 因此过去获奖,他,这将是苏在下雨的愿望。 你有过我寻找的借口吗? 我认为实质上我们认为该的语句的但我所说的那样,我认为现在是重要。 我们所有的自由思想。 感谢很多只在收件人会骄傲,让我更不能接受。
从今以后,我已经为它了。
我父母总是我,它已经向自由和责任,经常,突出自主新弓和责任,我一家环境中长大了。 我到康登,荣时该病例和尝试培养但,自然-和动态去完成工作的冲击。 这是当前在的缺点,但后来他们克服。 别人自然多分钟时,其他人感到疲乏的城堡。
别人有严苛的组织合作生活好为适应,积极参与了各项有益活动适应。
我在决定我声明倾向于为后。 这是坚强的是否适用的情况对该的未来持乐观态度和你。
但很强的自我和他人: 性是有信心的有很多的兴趣并不总是大。 树木应激与荒谬错误经常非正式会因此而自满。 好,现在你可以支付的首次会见。 有时会枯萎,但努力都即时消息在您想要的隔膜。
我大学入学你做的菜三 ggess 我的能力。 此外,您将获得我克服缺点和发展我拥有的越多优势的县的建议。 国家如果必要我直,它目前是我的愿望。
我的 uhogug 极杆的先进的知识和学习的地方,gesog,感谢有你,学习知识。
虽然中国也在分配完成,自从美国如学校主演的韩国文化中测试并想了解更多与中国 beogg 在一个丰富多彩的学术生命的愿望是强烈,到所选留学韩国是我的每个父母和选择新的好机会抓住我尊重你的学习有允许。
我认为过去的很多并不重要。 过去没有 reoh 所说这不一个要求。 因此过去获奖,他,这将是苏在下雨的愿望。 你有过我寻找的借口吗? 我认为实质上我们认为该的语句的但我所说的那样,我认为现在是重要。 我们所有的自由思想。 感谢很多只在收件人会骄傲,让我更不能接受。
从今以后,我已经为它了。
我父母总是我,它已经向自由和责任,经常,突出自主新弓和责任,我一家环境中长大了。 我到康登,荣时该病例和尝试培养但,自然-和动态去完成工作的冲击。 这是当前在的缺点,但后来他们克服。 别人自然多分钟时,其他人感到疲乏的城堡。
别人有严苛的组织合作生活好为适应,积极参与了各项有益活动适应。
我在决定我声明倾向于为后。 这是坚强的是否适用的情况对该的未来持乐观态度和你。
但很强的自我和他人: 性是有信心的有很多的兴趣并不总是大。 树木应激与荒谬错误经常非正式会因此而自满。 好,现在你可以支付的首次会见。 有时会枯萎,但努力都即时消息在您想要的隔膜。
我大学入学你做的菜三 ggess 我的能力。 此外,您将获得我克服缺点和发展我拥有的越多优势的县的建议。 国家如果必要我直,它目前是我的愿望。
我的 uhogug 极杆的先进的知识和学习的地方,gesog,感谢有你,学习知识。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
내 이름은 내가 4 월 1 XX시, 산동성,이 아름다운 도시, 난, 조화로운 건강하고 행복한 가정을 가지고 일에 태어 났어요 XX, 1990입니다. 아버지는 정부 임원 있었고, 엄마가 가정 교육의 소변에서 좋은 허용 그래서, 초등학교 교사입니다. 내 삶의 긍정적인 얼굴처럼 더 나가는 성격을 오전, 사랑은 종종 친구와 연락은 자사의 장기와 좋은 관계를 유지합니다. 나는 중국 여행에 많은 곳으로 있었다, 농구, 여행을 재생, 책을 읽고 사랑 해요. 고등학교는, 우연히, 내가 깊은 한국의 문화와 경제를 이해합니다. 가정에서 사랑하는 사람들의 지원으로, 나는 그의 소원은 학교에 한국에 온있어. 자, 공부 2 년 후, 나는 한국 문화는 깊이가 이해, 더 소원이 가족의 사업의 편의와 결합하여 추가 교육을 받고, 그 대학의 국제 무역 협정에있을 것입니다 날카로운 직업적인 관심이 없었어요. 그래서, 그들의 강점에 프로, 전체 놀이로 국제 무역 협정 대학에 가기로 결정하고 좋은 결과를 달성하기 위해 노력뿐만 아니라, 한국에 대한 뭔가를 할 수있는 두 나라 사이의 교류 졸업 후.
参考资料: goole
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面的韩文的是谷歌翻译的吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩国文化的博大精深?酸不酸啊楼主!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询