求小小恋歌的平假名 和中文意思
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)の数(かず)あるひとつ 青(あお)い地球(ちきゅう)の広(ひろ)い世界(せかい)で
小(ちい)さな恋(こい)の思(おも)いは届(とど)く 小(ちい)さな岛(しま)のあなたのもとへ
あなたと出会(であ)い时(じ)は流(なが)れる 思(おも)いを込(こ)めた手纸(てがみ)も増(ふ)える
いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに响(ひび)く 时(とき)に激(はげ)しく 时(とき)に切(せつ)なく
响(ひび)くは远(とお)く遥(はる)かかなたへ やさしい歌(うた)は世界(せかい)を変(か)える
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
あなたは気付(きづ)く 二人(ふたり)は歩(ある)く暗(くら)い道(みち)でも日々(ひび)照(て)らす月(つき)
握(にぎ)りしめた手(て) 离(はな)すことなく 思(おも)いは强(つよ)く 永远(えいえん)誓(ちか)う
永远(えいえん)の渊(ふち) きっと仆(ぼく)は言(い)う 思(おも)い変(か)わらず同(おな)じ言叶(ことば)を
それでも足(た)りず 涙(なみだ)に変(か)わり 喜(よろこ)びになり
言叶(ことば)にできず ただ抱(だ)きしめる ただ抱(だ)きしめる
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで 梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
あなたと过(す)ごした时(とき) 永远(えいえん)の星(ほし)となる
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
浩瀚宇宙中的唯一存在
広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
在这蓝色地球上的宽广世界中
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
传达着恋爱的心情
小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku
送达有你在的小岛
小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
和你相遇后 时间飞逝
あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
载满思念的信笺与日俱增
思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
不知不觉中 为两人而奏响
いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku
时而激烈 时而伤感
时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
这旋律飘向远方
响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
温暖的歌声 使世界为之动容
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
看啊 对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是 想要传达给你
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鸣响的恋爱之歌
响け恋の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
你发觉到 两个人在一起
あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kidu ku futari wa aruku
即使是阴暗小巷 也洒满月光
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su gatsu
紧扣的双手 永不分离
握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
发誓相爱到永远
思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
我一定会说出口
永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
重复着同样的话语 永不变心
思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
这样还不足够
それでも足りず
soredemo tari zu
悲痛的泪水都化做笑容
涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari
无法成言
言叶にできず
kodoba nidekizu
紧紧相拥 紧紧相拥
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
看啊 对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要传达给你
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鸣响的恋爱之歌
响け恋の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
不要从美梦中惊醒
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
不要从美梦中惊醒
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
和你在一起的每一刻 都化做美丽的星辰
あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
看啊 对你而言最重要的人
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要传达给你
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鸣响的恋爱之歌
响け恋の歌
hibike koi no uta
看啊 对你而言最重要的人
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
一直在你身旁
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
只是想要传达给你
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
鸣响的恋爱之歌
响け恋の歌
hibike koi no uta
看啊 看啊 看啊 鸣响的恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
青(あお)い地球(ちきゅう)の広(ひろ)い世界(せかい)で 蓝色地球的广阔世界里
小(ち)さな恋(こい)の思(おも)いは届(とど)く 将小小的恋曲送到
小(ち)さな岛(しま)のあなたのもとへ 小岛上的你身边
あなたと出会(であい)い时(とき)は流(なが)れる 和你邂逅 时间流逝
思(おも)いを込(こ)めた手纸(てがみ)もふえる 装有思念的信也随之增加
いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに响(ひび)く 不觉间两人互相回应
时(とき)に激(はげ)しく时(とき)に切(せつ)なく 时而激动 时而难过
响(ひび)きは远(とお)く遥(はる)か彼方(かなた)へ 这声音朝向遥远的彼方
やさしい歌(うた)は世界(せかい)を変(かわ)える 温柔的歌 正在把世界改变
ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど 看,那个对你而言最重要的人
すぐそばにいるの 会立刻赶往你身边
ただあなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 只是想传达给你
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 这首回响的恋曲
ほら ほら ほら响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 看,这回响着的恋曲
あなたは気(く)づく二人(ふたり)は歩(ある)く 你忽然发现 若是两人并肩而行
暗(くら)い道(みち)でも日々(ひび)照(て)らす月(つき) 即使是昏暗的街道 也有每日照耀的月
握(にぎ)りしめた手(て) 离(はな)すことなく 紧握的手 不会放开
思(おも)いは强(つよ)く永远(えいえん)誓(ちか)う 思念是坚强的永恒誓言
永远(えいえん)の渊(ふち) きっと仆(ぼく)は言(い)う 亘古的深渊 一定如我所说
思(おも)い変(か)わらず同(おな)じ言叶(こたば)を 这不变的思念相同的语言
それでも足(た)りず 尽管如此也不够
涙(なみだ)にかわり喜(よろこ)びになり 要将眼泪变化成喜悦
言叶(言叶)にできず 无法言说
ただ抱(だ)きしめるただ抱(だ)きしめる 只想抱着你 只想抱着你
ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど 看,那个对你而言最重要的人
すぐそばにいるの 会立刻赶往你身边
ただあなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 只是想传达给你
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 这首回响的恋曲
ほら ほら ほら响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 看,这回响着的恋曲
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで 若这是梦境请不要让我醒来
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで 若这是梦境请不要让我醒来
あなたと过(す)ごした时(とき) 永远(えいえん)の星(ほし)となる 与你共度的时间 会成为永恒的星
ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど 看,那个对你而言最重要的人
すぐそばにいるの 会立刻赶往你身边
ただあなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 只是想传达给你
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 这首回响的恋曲
ほらあなたにとって大事(だいじ)な人(ひと)ほど 看,那个对你而言最重要的人
すぐそばにいるの 会立刻赶往你身边
ただあなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい 只是想传达给你
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 这首回响的恋曲
ほら ほら ほら响(ひび)け恋(こい)の歌(うた) 看,这回响着的恋曲
《小小恋歌》(日语:小さな恋のうた),是日本乐团MONGOL800的一首代表性歌曲,收录于第2张录音室专辑《MESSAGE》中。
这是我全部对照官方歌词校对过的版本
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)の数(かず)ある一(ひと)つ
青(あお)い地球(ちきゅう)の広(ひろ)い世界(せかい)で
小(ちい)さな恋(こい)の思(おも)いは届(とど)く
小(ちい)さな岛(しま)のあなたのもとへ
あなたと出会(であい)い时(とき)は流(なが)れる
思(おも)いを込(こ)めた手纸(てがみ)もふえる
いつしか二人(ふたり) 互(たが)いに响(ひび)く
时(とき)に激(はげ)しく时(とき)に切(せつ)なく
响(ひび) きは远(とお)く遥(はる)か彼方(かなた)へ
やさしい歌(うた)は世界(せかい)を変(か)える
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
あなたは気(き)づく 二人(ふたり)は歩(ある)く
暗(くら)い道(みち)でも日々(ひび)照(て)らす月(つき)
握(にぎ)りしめた手(て) 离(はな)すことなく
思(おも)いは强(つよ)く 永远(えいえん)誓(ちか)う
永远(えいえん)の渊(ふち) きっと仆(ぼく)は言(い)う
思(おも)い変(か)わらず同(おな)じ言叶(ことば)を
それでも足(た)りず
涙(なみだ)にかわり 喜(よろこ)びになり
言叶(ことば)にできず
ただ抱(だ)きしめる ただ抱(だ)きしめる
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
梦(ゆめ)ならば覚(さ)めないで
あなたと过(す)ごした时(とき) 永远(えいえん)の星(ほし)となる
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら あなたにとって 大事(だいじ)な人(ひと)ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届(とど)いて欲(ほ)しい
响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)
ほら ほら ほら 响(ひび)け恋(こい)の歌(うた)