骑自行车要注意什么用英语回答
1个回答
展开全部
自行车的通行规定:
Bicycle traffic regulations:
1、自行车与机动车一样实行右侧通行;
1, bicycle and motor vehicle as the implementation of the right of passage;
2、道路划分有机动车道、非机动车道和人行道的,机动车、非机动车、行人实行分道通行,即:各行其道.
2, the division of motor vehicles Road, road non motor vehicle lanes and sidewalks, motor vehicles, non motor vehicles, pedestrians shall respectively for them, namely: the ways of.
3、有自行车道的,应当在自行车道内行驶;
3, a bicycle lane, should drive the bike lanes;
4、没有自行车道的,应当靠行车道的右侧(距右边1.5米内)行驶;
4, no bike lane carriageway, should depend on the right (from the right side of 1.5 meters running);
5、有自行车道但被占用无法通行的,可借用相邻的机动车道通行,并在驶过被占用路段后迅速驶回自行车道;
5, a bicycle lane but occupied impassable, driveways can use adjacent pass, and in the past the occupied sections of the rapid ride back to the bike lane;
6、自行车不得进入高速公路行驶.
6, bicycles are not allowed to enter the highway.
市区道路,左边为机动车主道,中间为机动车辅道,右边为行人、非机动车道.
The urban road, the main road on the left for the vehicle, the middle for the vehicle auxiliary road, on the right side for pedestrians, non motor lane.
行人/非机动车道上,左边为非机动车道,右边为行人道.
Pedestrian / non motor lane, on the left is the non motor vehicle lanes, on the right side for pedestrians.
混合道——机动车、非机动车、行人均有路权,一般的大型立交桥下都设有混合道.
Motor vehicles, non motor vehicles -- mixing channel, pedestrians have right of way, mixing channel is equipped with a large overpass in general.
自行车横过机动车道的规定:
The provisions of motor bicycle across the lane:
1、在未设置非机动车信号灯和人行横道信号灯的路口,自行车和行人应当按照机动车信号灯的表示通行;
1, in the non motor vehicle signal lamp and a pedestrian crosswalk signal lamp is not set intersection, bicycles and pedestrians should be in accordance with the motor vehicle signal lamp said traffic;
2、应当下车推行通过;
2, should get off and push through;
3、有人行横道或行人过街设施的,应当从人行横道或行人过街设施通过;
3, there are crosswalks or pedestrian crossing facilities, shall pass from the pedestrian crossings or pedestrian crossing facilities;
4、没有人行横道、没有行人过街设施的或者不便使用行人过街设施的,在确认安全后直行通过.
4, no pedestrian crossing, no pedestrian crossing facilities or inconvenience of pedestrian crossing facilities inuse, to confirm the safety of straight through.
5、立交桥下的混合隧道(机动车、非机动车、行人可通行)
5, mixed tunnel under the overpass (motor vehicles, non motor vehicles, pedestrians can access)
6、人行天桥——单车可推行通过
6, the pedestrian bridge -- bicycle can be pushed through
自行车其他规定:
Other provisions of the bicycle:
1、自行车载货:高不得超过离地1.5米,宽左右不得超车把0.15米,长前端不得超出车轮、后不得超出车身0.3米.
1, the bicycle carrying: High shall not be more than 1.5 meters from the ground, about 0.15 meters wide are not allowed to overtake the front wheels, length shall not exceed 0.3 meters, shall not exceed the body.
2、不得载人(12岁以下儿童例外).
2, shall not be manned (with the exception of children below 12 years old).
3、独轮自行车或2人以上骑行的自行车不得上路.
3, single wheel bicycle or above 2 people riding bicycles are not allowed on the streets.
4、未满12周岁不得独自骑行上路.
4, under 12 years of age shall not be riding alone on the road.
5、不得醉酒驾驶.
5, not drunk driving.
6、不得牵引、攀扶其他车辆,不得扶身并行、双手离把骑行.
6, not the traction, clinging to other vehicles, and may not help the body, both hands off the ride parallel.
7、不得加装动力装置
7, no installation of power device
Bicycle traffic regulations:
1、自行车与机动车一样实行右侧通行;
1, bicycle and motor vehicle as the implementation of the right of passage;
2、道路划分有机动车道、非机动车道和人行道的,机动车、非机动车、行人实行分道通行,即:各行其道.
2, the division of motor vehicles Road, road non motor vehicle lanes and sidewalks, motor vehicles, non motor vehicles, pedestrians shall respectively for them, namely: the ways of.
3、有自行车道的,应当在自行车道内行驶;
3, a bicycle lane, should drive the bike lanes;
4、没有自行车道的,应当靠行车道的右侧(距右边1.5米内)行驶;
4, no bike lane carriageway, should depend on the right (from the right side of 1.5 meters running);
5、有自行车道但被占用无法通行的,可借用相邻的机动车道通行,并在驶过被占用路段后迅速驶回自行车道;
5, a bicycle lane but occupied impassable, driveways can use adjacent pass, and in the past the occupied sections of the rapid ride back to the bike lane;
6、自行车不得进入高速公路行驶.
6, bicycles are not allowed to enter the highway.
市区道路,左边为机动车主道,中间为机动车辅道,右边为行人、非机动车道.
The urban road, the main road on the left for the vehicle, the middle for the vehicle auxiliary road, on the right side for pedestrians, non motor lane.
行人/非机动车道上,左边为非机动车道,右边为行人道.
Pedestrian / non motor lane, on the left is the non motor vehicle lanes, on the right side for pedestrians.
混合道——机动车、非机动车、行人均有路权,一般的大型立交桥下都设有混合道.
Motor vehicles, non motor vehicles -- mixing channel, pedestrians have right of way, mixing channel is equipped with a large overpass in general.
自行车横过机动车道的规定:
The provisions of motor bicycle across the lane:
1、在未设置非机动车信号灯和人行横道信号灯的路口,自行车和行人应当按照机动车信号灯的表示通行;
1, in the non motor vehicle signal lamp and a pedestrian crosswalk signal lamp is not set intersection, bicycles and pedestrians should be in accordance with the motor vehicle signal lamp said traffic;
2、应当下车推行通过;
2, should get off and push through;
3、有人行横道或行人过街设施的,应当从人行横道或行人过街设施通过;
3, there are crosswalks or pedestrian crossing facilities, shall pass from the pedestrian crossings or pedestrian crossing facilities;
4、没有人行横道、没有行人过街设施的或者不便使用行人过街设施的,在确认安全后直行通过.
4, no pedestrian crossing, no pedestrian crossing facilities or inconvenience of pedestrian crossing facilities inuse, to confirm the safety of straight through.
5、立交桥下的混合隧道(机动车、非机动车、行人可通行)
5, mixed tunnel under the overpass (motor vehicles, non motor vehicles, pedestrians can access)
6、人行天桥——单车可推行通过
6, the pedestrian bridge -- bicycle can be pushed through
自行车其他规定:
Other provisions of the bicycle:
1、自行车载货:高不得超过离地1.5米,宽左右不得超车把0.15米,长前端不得超出车轮、后不得超出车身0.3米.
1, the bicycle carrying: High shall not be more than 1.5 meters from the ground, about 0.15 meters wide are not allowed to overtake the front wheels, length shall not exceed 0.3 meters, shall not exceed the body.
2、不得载人(12岁以下儿童例外).
2, shall not be manned (with the exception of children below 12 years old).
3、独轮自行车或2人以上骑行的自行车不得上路.
3, single wheel bicycle or above 2 people riding bicycles are not allowed on the streets.
4、未满12周岁不得独自骑行上路.
4, under 12 years of age shall not be riding alone on the road.
5、不得醉酒驾驶.
5, not drunk driving.
6、不得牵引、攀扶其他车辆,不得扶身并行、双手离把骑行.
6, not the traction, clinging to other vehicles, and may not help the body, both hands off the ride parallel.
7、不得加装动力装置
7, no installation of power device
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询