想要这个日语课文的全篇 急,在线等?
4个回答
展开全部
私は今の世の人间が自覚的あるいはむしろ多くは无自覚的に感ずるいろいろの不幸や不安の原因のかなり大きな部分が、「新闻」というものの存在と直接関系をもっているように思う。あるいは新闻の存在を余仪なくし、新闻の内容を供给している现代文化そのものがこれらの原因になっていると言ったほうが妥当かもしれないが、それはいずれにしても、私はあらゆる日刊新闻を全廃する事によって、この世の中がもう少し住みごこちのいいものになるだろうと思っている。
新闻を全廃したらさだめて不便な事であろうと一応は考えられる。その不便を感ずる种类や程度はもちろん人々の位地や职业によっていろいろであろうが、不便ということに异议はなさそうである。しかしそれらの不便がどれだけ根本的な性质のものでどれだけ我慢のしきれない种类のものかという事は、少しゆっくり考えてみなければよくわからないと思う。われわれの日常生活に必要欠くべからざるものと通例思われている器具调度の类でも、実はそれを全廃してしまって少しもさしつかえのないものはいくらでもある。たとえば、西洋ならばどんな简易生活でも、こればかりは必要と思われている椅子いすやテーブルがなくても决してさしつかえない事は多数の日本人に明瞭めいりょうである。また昔の日本の女になくてかなわなかった髪饰りや帯などは外国の女には无用の长物である。
新闻を必要とするように今のわれわれの生活を导いたものは新闻自身であるかもしれないとすると、新闻が必要がられるという事実だけでは决して新闻の本质的必要を证明する材料にはならない。
新闻の记事はその日その日の出来事をできるだけ迅速に报知する事をおもな目的としている。その当然の结果として肝心の正确という事が常に犠牲にされがちである事はだれもよく知るとおりである。しかしこの一事だけでも新闻というものが现代の人心に与える影响はなかなか軽少なものではない。ほかの事はすべてさしおいても、「おそくとも确実に」というあらゆる「真」の探究者に最も必要な心持ちをすべての人からだんだんに消散させようとするような倾向のあるのはいかんともしがたい。もっとも大概の人间には真に対する洁癖はあるから、そういう不正确な记事はたまたまその洁癖を刺激してかえってそれを亢进こうしんさせるような効果がある场合があるかもそれはわからない。また大多数の人は始めから新闻记事の正确さの「程度」をのみこんでいて、従って新闻の与える知识には、いつでもある安全系数セーフティファクトルをかけた上で利用するから、あまりたいした弊害はないと考えられるかもしれない。有数ないい新闻ならば実际そうかもしれない。しかし正确でなくてもいいからできるだけ早く知るということがどうして、またどこまで必要であるかという事がいちばんの先决问题になる。
海外に起こった外交政治経済に関する电报は重要な新闻记事の一つである。こういうものがあらゆる阶级の人に兴味があるという事は望まるべき事でもあり、またそれが事実であるとしたところで、これらの报知を一日でも早く知る必要をほんとうに痛切に感ずる人が国民の中で何人あるかという事を考えてみなければならない。
次には内国の政治経済产业方面に関する记事でも、大多数の国民が一日を争うて知らなければならないものがどのくらいのパーセントを占めているかを考えてみなければならない。
全くとらわれない头で冷静に考えてみた时に、これらの记事の大部分は、多数の「善良な国民」がたとえ一か月くらいおくれて知っても少しの不都合のないものであると私は考える。
ただ国民の中でおそらくきわめて少数なある种のデマゴーグ的政治家、あるいは投机的の事业にたずさわるいわゆる「実业家」のうちの一部の人たちは、一日でも一时间でも他人より早くこれらの记事を知りたいと思うだろう。そういう人々の便宜を计るという事がかりにいいとしたところで、そういう人はよしや新闻を全廃してもおそらく少しも困る事はあるまい。それぞれ自分で适当な通知机関を设けて知るだけの事は知らなければ承知しないに相违ない。これに反して大多数の政党员ないし政治に兴味をもつ一般人、それからまじめな商业や产业に従事している人たちにとってたとえば仏国の大统领が代わったとかニューヨークの株が下がったとか、あるいは北海道で首相が演说したとか议会で甲某が乙某とどんなけんかをしたとかいう事を、二周间あるいは一月おそく知ったためにどれだけの损害があるかが私にはよほど疑わしい。
新闻を全廃したらさだめて不便な事であろうと一応は考えられる。その不便を感ずる种类や程度はもちろん人々の位地や职业によっていろいろであろうが、不便ということに异议はなさそうである。しかしそれらの不便がどれだけ根本的な性质のものでどれだけ我慢のしきれない种类のものかという事は、少しゆっくり考えてみなければよくわからないと思う。われわれの日常生活に必要欠くべからざるものと通例思われている器具调度の类でも、実はそれを全廃してしまって少しもさしつかえのないものはいくらでもある。たとえば、西洋ならばどんな简易生活でも、こればかりは必要と思われている椅子いすやテーブルがなくても决してさしつかえない事は多数の日本人に明瞭めいりょうである。また昔の日本の女になくてかなわなかった髪饰りや帯などは外国の女には无用の长物である。
新闻を必要とするように今のわれわれの生活を导いたものは新闻自身であるかもしれないとすると、新闻が必要がられるという事実だけでは决して新闻の本质的必要を证明する材料にはならない。
新闻の记事はその日その日の出来事をできるだけ迅速に报知する事をおもな目的としている。その当然の结果として肝心の正确という事が常に犠牲にされがちである事はだれもよく知るとおりである。しかしこの一事だけでも新闻というものが现代の人心に与える影响はなかなか軽少なものではない。ほかの事はすべてさしおいても、「おそくとも确実に」というあらゆる「真」の探究者に最も必要な心持ちをすべての人からだんだんに消散させようとするような倾向のあるのはいかんともしがたい。もっとも大概の人间には真に対する洁癖はあるから、そういう不正确な记事はたまたまその洁癖を刺激してかえってそれを亢进こうしんさせるような効果がある场合があるかもそれはわからない。また大多数の人は始めから新闻记事の正确さの「程度」をのみこんでいて、従って新闻の与える知识には、いつでもある安全系数セーフティファクトルをかけた上で利用するから、あまりたいした弊害はないと考えられるかもしれない。有数ないい新闻ならば実际そうかもしれない。しかし正确でなくてもいいからできるだけ早く知るということがどうして、またどこまで必要であるかという事がいちばんの先决问题になる。
海外に起こった外交政治経済に関する电报は重要な新闻记事の一つである。こういうものがあらゆる阶级の人に兴味があるという事は望まるべき事でもあり、またそれが事実であるとしたところで、これらの报知を一日でも早く知る必要をほんとうに痛切に感ずる人が国民の中で何人あるかという事を考えてみなければならない。
次には内国の政治経済产业方面に関する记事でも、大多数の国民が一日を争うて知らなければならないものがどのくらいのパーセントを占めているかを考えてみなければならない。
全くとらわれない头で冷静に考えてみた时に、これらの记事の大部分は、多数の「善良な国民」がたとえ一か月くらいおくれて知っても少しの不都合のないものであると私は考える。
ただ国民の中でおそらくきわめて少数なある种のデマゴーグ的政治家、あるいは投机的の事业にたずさわるいわゆる「実业家」のうちの一部の人たちは、一日でも一时间でも他人より早くこれらの记事を知りたいと思うだろう。そういう人々の便宜を计るという事がかりにいいとしたところで、そういう人はよしや新闻を全廃してもおそらく少しも困る事はあるまい。それぞれ自分で适当な通知机関を设けて知るだけの事は知らなければ承知しないに相违ない。これに反して大多数の政党员ないし政治に兴味をもつ一般人、それからまじめな商业や产业に従事している人たちにとってたとえば仏国の大统领が代わったとかニューヨークの株が下がったとか、あるいは北海道で首相が演说したとか议会で甲某が乙某とどんなけんかをしたとかいう事を、二周间あるいは一月おそく知ったためにどれだけの损害があるかが私にはよほど疑わしい。
展开全部
高级日语,课文好难背啊。谁来指导一下。 其实一直都是背课文困难户。感觉背课文一点都没有天赋,学语言都备受打击 超难过。时间也花了,效果真是让人一言难尽…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那还是全片最重要的部分
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是垃圾IU默写就可以得我觉得
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询