国外学历在国内认证流程
国外学历在国内认证流程
如何让我们的国外学历在国内得到认证呢?国外学历认证的流程是怎样的呢?下面我为大家详细解说。
办理国外学位学历认证流程:
一、准备相应的认证材料
1.一张二寸蓝底的证件照片
认证材料中证件照片是首先要准备的,大家认证书上的照片也就是大家上交的照片哦。这里我要提醒大家的是,大家不能准备其他尺寸的或者其他颜色背景的照片,只要二寸蓝底的照片,还有就是,取得照片,大家可以自己打印,也可以去照相馆去照,我建议大家选择后者,这样的照片质量可能会高一些,像照片这样的小物件很容易丢失,所以大家最好还是多准备几张咯!
2.需要认证的'学位学历证书原件及其翻译件
就是大家想要办理认证的证书,大概包括大家的大学毕业证书,大学学位证书,以及硕士博士等更高学历学位的证书,大家准备好就是了。不过这里我要提醒大家的是,中学水平的学历是不在留服认证的范围的,所以大家也就没必要去认证大家在国外中学水平的学历了。还有就是证书的翻译件也是要准备的,这也是教育部留服中心认证的需要,至于翻译的相关细节要点,我在后面已与大家说明。
3.所有签证出入境记录原件与复印件、护照
这个可能大家有些模糊了,可能会有人问道,为什么认证还需要护照与签证出入境记录呢?其实这个也蛮好想的,其实这也是留服中心认证的其中一个环节,之所以要准备这个,也是留服人员对大家在国外学习出入真实性的一个考察,所以大家准备就好了。
4.成绩单或者研究证明信原件及其翻译件
成绩单中含有大家基本的学习情况与基本的学习经历,上交这个材料,也是便于留服人员与大家所认证的信息进行核对与相应的比较核查。这里可能会有人问道,要是没有成绩单或者成绩单丢失了那怎么办呢?这个大家也不用过于担心,大家可以与大家国外学习的学校或机构联系,说明情况,要求他们为大家开具一封研究证明信就可以了,只是要多花些时间了,无论是成绩单,还是研究证明信,大家都要备好此原件的翻译件哦。
二、翻译需要认证的学历学位证书及成绩单或研究证明信
有关翻译前面已经提到了,这也是认证的需要。取得翻译件,大家不能自己翻译,自己翻译出来的,教育部留服中心是不认可的,大家一定要通过正规的翻译公司或者机构翻译,这样的翻译件留服才认可。之所以要通过正规的翻译机构或公司翻译,是为了防止大家翻译出来的结果与大家原件真实情况产生偏差。
三、申请者填写授权声明
大家可以到留服系统网站,在登入界面上,会有相关文档的下载,其中就有一个是授权声明,大家下载下来后填写便是了,填写时要对号入座。
四、登入留服系统网站注册
1.登入国外学历学位认证系统,点击网页右下方的“注册”,进入注册界面即可。
2.阅读在线使用协议,阅读后继续注册,大家可以花些时间认真看看有关条例,这样更清楚流程。
3.填写注册信息后提交
4.在系统首页登入系统个人账户,用大家注册的账户登入即可
5.填写认证申请表与申请人基本信息
6.填写认证申请信息
7.填写工作与学习经历,上传照片,最后检查后提交申请
五、递交材料
就是将大家准备好了的认证材料递交上去就可以了,大家最好将材料用文档袋装起来,以免丢失,大家可以将材料直接递交到教育部留服中心或者大家所在省市的材料递交点,但无论怎么样,大家一定要亲自去递交材料,若不是亲自递交的材料,会有以下几点不好的影响,一个是,留服会将大家的材料签名与大家的本人签名进行比对的,最好本人还是去趟,二是,留服不能保证认证的期限,所以还是要本人前往说清具体要求,三是,如果材料不符,材料会被直接退回的。所以大家还是亲自去递交材料。
六、认证查询与收到认证书
大家可以去留服网站上查询自己的证书认证进度的,大家的认证书一般在一两个月就可以收到了,认证书会寄到大家所填的地址的。
;
广告 您可能关注的内容 |