看电影到底能不能学英语?
1个回答
展开全部
我大学读的是英语专业,大三时的口语老师是个叫Vincent的法国人。那是2004年,他当着我们的面把我们学校发的课本扔进垃圾桶,以后每次上课只带一张碟,给我们放电影电视剧。他教我们通过看剧学电影,说他的英语口语就是这么学出来的。
学英语的你一定听过很多人这么告诉你:看剧可以学英语。然而,剧追了多少年,电影看了无数部,为什么在英语上没有一丁点提高?
我一边自己通过这种方法学习,一边在小红书上更新我的学习视频笔记。我有以下几点感触:
1. 看剧重点学的是口语表达
我们常常有这样一种感觉,明明学了好多年英语,看电影或是跟老外说话时竟然还是常常不明白他们在说什么。这是因为不论是本国专家还是海外机构编写的英语教材,口语相关不论从数量还是内容来讲都十分有限。就算是买一本《英语俚语大全》,学习者如果不加辨别地使用,往往也会因为用错语境弄巧成拙。没有母语英语环境的人学出来的英语都比较中规中矩,对于生活用语、俚语、常用语等的积累都非常有限。
而通过学习影视剧的对话,我们可以逐渐积累这方面的用法。英语里口语表达方式多是由一些很简单的词语组成,容易记得住。影视剧中真实的场景对话,也易于我们了解这些俚语、常见句、固定用法的使用语境。坚持好好把一部或一集片子啃下来能学到好多日常用法。
2. 选择合适的影视片
不是每部讲英语的片子都适合学英语。故事背景、题材不同,表现人物不同,语言也会千差万别。专业性太强的题材,如律政题材,刑侦题材就不适合小白学英语。像表现街头混混故事的作品某些口语太随意,就不建议大家当做初级口语学习的题材。
适合学英语的作品节奏适中,剧情轻松。这些片子本身评分不一定特别高,却不影响它被列入学英语的名单中来。
我在小红书发《看电影学英语》选择的第一部资源是安妮海瑟薇和罗伯特德尼罗合演的《实习生》。这部戏轻松活泼,有美国电影的那种套路和不经意的小幽默,整体语言简单却不随意。尤其是,这部讲职场的剧,提供了很多适合在职场使用的语言和礼仪规范,特别适合初入职场的人拿来学习。
3. 反复多次观看、精看并做笔记
为了给大家录制学习视频,我已经把《实习生》看了不下30遍。我发现,看了这么多遍,许多原以为自己已经掌握的场景和对话还是有新知识被发现,再次挖掘总有新的收获。
学英语时,虽然电影有中文翻译字幕,我还是会把不熟悉的词组或语法记在本子上,并抱起我的《牛津高阶英汉双解词典》反复查看,做笔记,通过学习英文解释确保我全面的理解它的意思和用法。如果没有被收录,我还会去网上搜索相关资料,尽可能地搞清楚用法。
很多朋友以为看电影学英语就是坚持追剧,但是只看不记是无效的,看多少不也无济于事。把一部剧看十遍好过看十部剧来的有用得多。
最后,我会把自己看《实习生》的英语笔记慢慢搬到这里,分享给愿意一起学习的朋友。如果你没时间整理,可以跟我一起学。我的目标是:看一部电影,学50个口语表达。关注收藏一下,大家一起进步吧!
学英语的你一定听过很多人这么告诉你:看剧可以学英语。然而,剧追了多少年,电影看了无数部,为什么在英语上没有一丁点提高?
我一边自己通过这种方法学习,一边在小红书上更新我的学习视频笔记。我有以下几点感触:
1. 看剧重点学的是口语表达
我们常常有这样一种感觉,明明学了好多年英语,看电影或是跟老外说话时竟然还是常常不明白他们在说什么。这是因为不论是本国专家还是海外机构编写的英语教材,口语相关不论从数量还是内容来讲都十分有限。就算是买一本《英语俚语大全》,学习者如果不加辨别地使用,往往也会因为用错语境弄巧成拙。没有母语英语环境的人学出来的英语都比较中规中矩,对于生活用语、俚语、常用语等的积累都非常有限。
而通过学习影视剧的对话,我们可以逐渐积累这方面的用法。英语里口语表达方式多是由一些很简单的词语组成,容易记得住。影视剧中真实的场景对话,也易于我们了解这些俚语、常见句、固定用法的使用语境。坚持好好把一部或一集片子啃下来能学到好多日常用法。
2. 选择合适的影视片
不是每部讲英语的片子都适合学英语。故事背景、题材不同,表现人物不同,语言也会千差万别。专业性太强的题材,如律政题材,刑侦题材就不适合小白学英语。像表现街头混混故事的作品某些口语太随意,就不建议大家当做初级口语学习的题材。
适合学英语的作品节奏适中,剧情轻松。这些片子本身评分不一定特别高,却不影响它被列入学英语的名单中来。
我在小红书发《看电影学英语》选择的第一部资源是安妮海瑟薇和罗伯特德尼罗合演的《实习生》。这部戏轻松活泼,有美国电影的那种套路和不经意的小幽默,整体语言简单却不随意。尤其是,这部讲职场的剧,提供了很多适合在职场使用的语言和礼仪规范,特别适合初入职场的人拿来学习。
3. 反复多次观看、精看并做笔记
为了给大家录制学习视频,我已经把《实习生》看了不下30遍。我发现,看了这么多遍,许多原以为自己已经掌握的场景和对话还是有新知识被发现,再次挖掘总有新的收获。
学英语时,虽然电影有中文翻译字幕,我还是会把不熟悉的词组或语法记在本子上,并抱起我的《牛津高阶英汉双解词典》反复查看,做笔记,通过学习英文解释确保我全面的理解它的意思和用法。如果没有被收录,我还会去网上搜索相关资料,尽可能地搞清楚用法。
很多朋友以为看电影学英语就是坚持追剧,但是只看不记是无效的,看多少不也无济于事。把一部剧看十遍好过看十部剧来的有用得多。
最后,我会把自己看《实习生》的英语笔记慢慢搬到这里,分享给愿意一起学习的朋友。如果你没时间整理,可以跟我一起学。我的目标是:看一部电影,学50个口语表达。关注收藏一下,大家一起进步吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询