文言文翻译不懂怎么办
1. 文言文看不懂怎么办
几乎全部不懂,可以借助辅导书和老师的讲解来读懂科内的。
文言文这门学问不可以急,要慢慢积累。
平时要买一些适合自己的文言文课外练习,每一篇做下来就会积累不少生词。
然后考试的时候,万一碰到生词,就要结合平时积累,想想平时有没有碰到过这个词,慢慢回忆他有哪几种意思,然和结合上下文,填出最合适的,就ok啦。
其实只要用心学习,还是不难的,在于你的个人态度,有可能你对文言文没有用心学哦。
所以关键还要找出原因。
2. 语文文言文看不懂怎么办
要给文言断句,首先要阅读全文,弄通文意,这是断句的先决条件。如
果想当然地断下去,就容易发生错断。
2.借古代文化常识断句
要给文言断句,常常需借助古代的文化常识,如天文、历法、地理、历
史、官职、科举、姓名等。如为下面一段文言断句:
汉六年正月封功臣良未尝有战斗功高帝日运筹策帷帐中决胜千里外子房
功也自择齐三万户良田始臣起下邳与上会留此天以臣授陛下用臣计而时中臣
愿封留足矣不敢当三万户乃封张良为留侯(《史记·留侯世家》)
这段文言中,涉及古代文化常识有历法、地理、历史、官职、姓名等,
如能借助这些常识来断句,当自得其便了。
3.根据互文、对偶、排比等断句
文言中常有对偶句、互文句、排比句,抓住这个特点断句,常能收到断
开一处,接着断开几处的效果。
4.根据前后相承关系断句
文言文多写得紧凑严密,行文中多使用前后相承句。如《师说》中的:
“古之学者必有师师者所以传道受业解惑也。”这里的“师”与“师”就是
前后相承的,这之间就可断句。
5.根据总说分承或分说总承关系断句
文言文中常用总说分承或分说总承的写法。掌握了这个写法,对断句定
有帮助。如《谋攻》的最后一段:“故知胜有五知可以战与不可以战者胜识
众寡之用者胜上下同欲者胜以虞待不虞者胜将能而君不御者胜。”这显然是
总说分承的写法了。再如“老而无妻曰鳏老而无夫曰寡老而无子曰独幼而无
父曰孤比四者天下之穷民而无告者”,这显然是分说总承的写法了。
6.根据韵文的特点断句
有的文言文是韵文,韵文有一定的用韵规律。按照这个规律去断句,常
常能取得很好的效果。
7.借助对话的标志断句
文言对话常用“日”、“云”等字,根据这些有标志的词去断句,也能
收到好的效果。
8.根据反复结构断句
文言文中常有些反复的句子结构,根据这个特点去断句,也能收到事半
功倍的效果。如《扁鹊见蔡桓公》、《邹忌讽齐王纳谏》等文章就有很多反
复句。
9.借助文言虚词断句
文言行文,多用虚词来表达语气或感情。如句首就常用如下语气助词:
夫、盖、盍、若夫、嗟夫等,句末常用如下语气助词:者、也、矣、乎、哉、
耶、耳、而已、欤(与)等,借助这些文言虚词,就可帮助断句。
10.借助误法结构断句
文言语法中有一些固定结构,如:“……者……也”、“不亦……科”、
“何……之有”,“孰与……乎”“为……所……”、“受……于……”等,
根据这些结构也可断句。
学习愉快!
3. 文言文不会做,不知道怎么翻译
对于古文的学习,我给你介绍一下几个比较简单的译文方法:
1:古今通译,在有些古文中,人名、地名、年月等一些专有名词是不用翻译的,这样在你的翻译过程中可以省去大量的复杂过程并且可以省去你的一些时间。
2:人称代词的翻译也十分方便,第一、第二人称代词只要牢牢记住就能在翻译人称代词的时候省去大量的时间。
3:特殊句式的固定翻译,文言文中有许多特殊句式在翻译的过程中可以给你许多的提示,例如宾语前置、宾语后置、介宾短语后置这些有名的特殊句式在翻译过程中会给你许多的帮助,但是唯一的难点是你要牢记古文中那些特殊句式的判断方法可别弄巧成拙。
4:承上启下,有些古文的翻译真的很难,花去很长的时间都无法了解其中大意,这时候你就需要在你点滴理解的基础之上进行跳跃式阅读,找出你能读懂的句式然后根据你的理解来进行拼凑这样你可能会读懂大概全文。
5:联系问题,这是最笨也是最方便的方式,文言文的考察中最后一道的选择题是问你与上文没有关系的一项,你在看完选项后对全文有个大概的了解这样对你翻译就能有很大的帮助。
广告 您可能关注的内容 |