翻译属于文学类吗
展开全部
翻译专业属于文学。
目前,随着我国社会地位的不断提高和与世界交流的日益频繁,各种国际会议都离不开中文,自然少不了翻译,尤其是同声传译,在国内和国际市场巨大。全球同声传译人才稀缺,薪资待遇不菲,因此同传前景很被看好。国内市场急缺五类翻译人才:科技口译、会计口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。
翻译专业毕业生可从事政府部门门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作, 在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。
翻译专业不属于外国语言文学类专业:
翻译专业不属于外国语言文学类专业。严格来说,翻译是一个比较新而且相对独立的学科 ,不过大多数学校都把翻译归于语言学专业(主要是应用语言学Q )的范畴。不可否认,翻译从理论到实践都和某些语言学的分支学科有很大关联性,如对比语言学、认知语言学和语言教学9。
而对比语言学对于语际差异性的研究方法9也是某些翻译理论的依据以及翻译实践9的基础。不过,翻译专业Q作为一个学科其实践性极强,并且在实践中会涉及诸多不同领域的专业知识,这一点又与很多语言学分支注重研究语言本身的特点有很大不同。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询