是已而非人,俗之同病翻译
展开全部
文言文的“是已而非人,俗之同病。”的翻译是:把自己的见解总看成是正确的,而把别人的见解总看成是错误的,这是世俗共同的毛病。文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。是己而非人,俗之同病。
学有未达,强qiǎng以为知,理有未安,妄以臆度duo,如是,则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉,不如己者,轻之而不屑问焉,等于己者,狎之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。
人不足服矣.翻译:认为自己对,别人不对,这是世俗人的共同毛病,学习有未贯通不理解的地方,却偏偏以为理解,所持的道理有不稳妥的地方,却胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎都没有什么可问的事情了。
对比自己道德才能高的人,就妒忌他,不愿意向他问,对不如自己的人,就轻视他,认为不值得向他问,对同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。
什么人都不值得佩服了。
句子翻译:1、是己而非人,俗之同病。
翻译:认为自己正确而认为别人错误,是世俗的人所共有的毛病。
2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。
翻译:比自己贤能的人,嫉妒他而不愿意请教他;不如自己的人,轻视他而不屑于请教。
学有未达,强qiǎng以为知,理有未安,妄以臆度duo,如是,则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉,不如己者,轻之而不屑问焉,等于己者,狎之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。
人不足服矣.翻译:认为自己对,别人不对,这是世俗人的共同毛病,学习有未贯通不理解的地方,却偏偏以为理解,所持的道理有不稳妥的地方,却胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎都没有什么可问的事情了。
对比自己道德才能高的人,就妒忌他,不愿意向他问,对不如自己的人,就轻视他,认为不值得向他问,对同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。
什么人都不值得佩服了。
句子翻译:1、是己而非人,俗之同病。
翻译:认为自己正确而认为别人错误,是世俗的人所共有的毛病。
2、贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。
翻译:比自己贤能的人,嫉妒他而不愿意请教他;不如自己的人,轻视他而不屑于请教。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询