会韩语的朋友请帮忙把这句话翻译成韩语,万分感谢。。。。。。。。。。。。。。。。。

决定不买围巾了,继续逛街经过一个很有名的牌子香水柜台时营业员递给我一本产品宣传手册,这个牌子太贵了我根本没打算买,我接过宣传册说了声谢谢就走了... 决定不买围巾了,继续逛街经过一个很有名的牌子香水柜台时营业员递给我一本产品宣传手册,这个牌子太贵了我根本没打算买,我接过宣传册说了声谢谢就走了 展开
 我来答
匿名用户
2010-11-05
展开全部
목도리를 않사기로했다.계속해서 쇼핑하다가 유명한 향수카운터를 지날때 영업원이 나에게 한권의 홍보용수첩을 건네주었다,하지만 이 브랜드가 너무 비싸서 난 원래부터 구매할 생각을 않했다.나는 홍보용수첩을 받아들구 감사하다고 말하고는 발길을 돌렸다.
yikeshuxiang
2010-11-05 · TA获得超过1182个赞
知道小有建树答主
回答量:1170
采纳率:0%
帮助的人:1130万
展开全部
발길을 돌렸다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-11-05
展开全部
스카프를 구입하지 판매원 저에게이 제품의 팜플렛을 안겨준 때 향수 카운터의 유명 브랜드 후 쇼핑을 계속 결정이 브랜드가 너무 나는 그것을 살 의도가 아니 셨다는 비싸, 나는 왼쪽으로 당신에게 감사하다는 말을하고 책자를했다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式