《世说新语》翻译
乔玄品操备才如何云中白鹤我言为烦坦之其人不能语卿乳母求救何敢言盛未尝言钱劝诫羲之昼动夜静这些文章麻烦各位大侠帮帮忙...
乔玄品操 备才如何 云中白鹤 我言为烦 坦之其人 不能语卿 乳母求救 何敢言盛 未尝言钱 劝诫羲之 昼动夜静这些文章麻烦各位大侠帮帮忙
展开
2个回答
上海辞书出版社
2024-10-15 广告
2024-10-15 广告
《辞海》是在中华书局陆费逵主持下于1915年启动编纂的汉语工具书,是以字带词,兼有字典、语文词典 功能的大型综合性辞典,是中国最大的综合性辞典.旧词尚可依据从前的字书类书,新词搜集则非常困难,舒新城让同人遍阅新书新报,撰成三十多万词条。后几...
点击进入详情页
本回答由上海辞书出版社提供
2013-11-27
展开全部
乔玄品操 comment of QiaoXuan on CaoCao
曹公少时见乔玄,玄谓曰:“天下方乱,群雄虎争,拨而理之,非君乎?然君实乱世之英雄,治世之奸贼。恨吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累。” Cao met QiaoXuan when young , Xuan spoke to him :" The country is just in chaos with so many aspirants disputing with each other. To marshal and reigh and the world , Arent you the only one ? And you are exactly the hero in the time of misfortune ,the arch-careeist in the time of peace.Even though I bemoan my old age , I cant wait for the moment you make your name and come up into the world ,or i would entrust my children to you,"
大哥 这太多了 你多加点分兴许来的人会多点
曹公少时见乔玄,玄谓曰:“天下方乱,群雄虎争,拨而理之,非君乎?然君实乱世之英雄,治世之奸贼。恨吾老矣,不见君富贵,当以子孙相累。” Cao met QiaoXuan when young , Xuan spoke to him :" The country is just in chaos with so many aspirants disputing with each other. To marshal and reigh and the world , Arent you the only one ? And you are exactly the hero in the time of misfortune ,the arch-careeist in the time of peace.Even though I bemoan my old age , I cant wait for the moment you make your name and come up into the world ,or i would entrust my children to you,"
大哥 这太多了 你多加点分兴许来的人会多点
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询