求 夕暮ファインダー 罗马音
发出来的希望方便阅读,感谢。歌词的罗马音!!夕暮ファインダー/黄昏Finder电车の窓に映る自分の姿はあの顷とはもう随分违う気がします昨日ふとした瞬间に忘れていたあなたと...
发出来的希望方便阅读,感谢。
歌词的罗马音 !!
夕暮ファインダー/黄昏Finder
电车の窓に映る自分の姿は
あの顷とはもう随分违う気がします
昨日ふとした瞬间に忘れていた
あなたといたあの顷を思い出しました
ねぇ 君は今何してるかな?
爪を噛む癖は直しましたか?
ねぇ、日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます
二人で行った すこし远くの游园地とか
今はもうなくなりましたね
あれからもう、どれくらい経っているのでしょう?
今はもう绮丽な思い出になりました
夜の风はあの顷と少しも変わらず
駅から出た私を 优しく抚でました
待ち合わせにひどく遅れても
すぐに许すクセは直しましたか?
今 见える风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと话した事 鲜明に思い出せます
二人で誓った将来幸せになるって事を
思い出し 一人 照れました/
ねぇ 日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます
二人が誓った
“将来幸せになる”
って事を
あなたはもう叶えていますか?
私はもう叶えていますか?
终わり 展开
歌词的罗马音 !!
夕暮ファインダー/黄昏Finder
电车の窓に映る自分の姿は
あの顷とはもう随分违う気がします
昨日ふとした瞬间に忘れていた
あなたといたあの顷を思い出しました
ねぇ 君は今何してるかな?
爪を噛む癖は直しましたか?
ねぇ、日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます
二人で行った すこし远くの游园地とか
今はもうなくなりましたね
あれからもう、どれくらい経っているのでしょう?
今はもう绮丽な思い出になりました
夜の风はあの顷と少しも変わらず
駅から出た私を 优しく抚でました
待ち合わせにひどく遅れても
すぐに许すクセは直しましたか?
今 见える风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと话した事 鲜明に思い出せます
二人で誓った将来幸せになるって事を
思い出し 一人 照れました/
ねぇ 日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます
二人が誓った
“将来幸せになる”
って事を
あなたはもう叶えていますか?
私はもう叶えていますか?
终わり 展开
2个回答
展开全部
夕暮ファインダー
电车の窓に映る自分の姿は/电车的窗上倒映著我的身影
densha no mado ni utsuru jibun no sugata ha
あの顷とはもう随分违う気がします/看起来与那时已经大不相同
ano goro tohamou zuibun chigau kiga shimasu
昨日ふとした瞬间に忘れていた/忘记已久的与你一同度过的时光
kinou futoshita shunkan ni wasure teita
あなたといたあの顷を思い出しました/就在昨天的一个不经意间再次想起
anatatoitaano goro wo omoidashi mashita
ねぇ 君は今何してるかな?/哎 你眼下正在做什麼呢?
nee kimi ha ima nani shiterukana ?
爪を噛む癖は直しましたか?/咬指甲的坏毛病改好了吗?
tsume wo kamu kuse ha naoshi mashitaka ?
ねぇ、日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど/哎,尽管每天的风景已经改变了许多
nee , hibi no fuukei hadaibu kawatteshi matte irukedo
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます/与你一同看过的情景 想来依然历历在目
anatato mita joukei ha senmei ni omoidase masu
二人で行った すこし远くの游园地とか/我俩一起去过的 路途稍远的游乐园
futari de itta sukoshi tooku no yuuenchi toka
今はもうなくなりましたね/此时却已不复存在
ima hamou naku nari mashitane
あれからもう、どれくらい経っているのでしょう?/从那以後,已经过去多久了呢?
arekaramou , dorekurai datte irunodeshou ?
今はもう绮丽な思い出になりました/现在都已经成为我美好的回忆
ima hamou kirei na omoide ninarimashita
夜の风はあの顷と少しも変わらず/晚风一如既往
yoru no kaze haano goro to sukoshimo kawa razu
駅から出た私を 优しく抚でました/温柔轻拂在 走出车站的我身上
eki kara deta watashi wo yasashiku nade mashita
待ち合わせにひどく遅れても/就算在约会时 迟了大到
machiawase nihidoku okure temo
すぐに许すクセは直しましたか?/也立刻将人原谅的习惯改好了吗
suguni yurusu kuse ha naoshi mashitaka ?
今 见える风景はだいぶ変わってしまっているけど/此刻 尽管眼中的风景已经改变了许多
ima mie ru fuukei hadaibu kawa tteshimatteirukedo
あなたと话した事 鲜明に思い出せます/与你说过的话 想来仍旧无比鲜明
anatato hanashi ta koto senmei ni omoidase masu
二人で誓った将来幸せになるっ て事を/回忆起 我俩曾经许下誓言
futari de chikatta shourai shiawase ninarutte koto wo
思い出し 一人 照れました/将来要一起获得幸福 独自一人 害羞了起来
omoidashi hitori tere mashita
ねぇ 日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど/哎,尽管每天的风景已经改变了许多
nee hibi no fuukei hadaibu kawa tteshimatteirukedo
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます/与你一同看过的情景 想来依然历历在目
anatato mita joukei ha senmei ni omoidase masu
二人が誓った “将来幸せになる” って事を/两人一同许下的 “将来要获得幸福”的誓言
futari ga chikatta " shourai shiawase ninaru " tte koto wo
あなたはもう叶えていますか?/你已经实现了吗?
anatahamou kanaetei masuka ?
私はもう叶えていますか?/我已经实现了吗?
watashi hamou kanaetei masuka ?
电车の窓に映る自分の姿は/电车的窗上倒映著我的身影
densha no mado ni utsuru jibun no sugata ha
あの顷とはもう随分违う気がします/看起来与那时已经大不相同
ano goro tohamou zuibun chigau kiga shimasu
昨日ふとした瞬间に忘れていた/忘记已久的与你一同度过的时光
kinou futoshita shunkan ni wasure teita
あなたといたあの顷を思い出しました/就在昨天的一个不经意间再次想起
anatatoitaano goro wo omoidashi mashita
ねぇ 君は今何してるかな?/哎 你眼下正在做什麼呢?
nee kimi ha ima nani shiterukana ?
爪を噛む癖は直しましたか?/咬指甲的坏毛病改好了吗?
tsume wo kamu kuse ha naoshi mashitaka ?
ねぇ、日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど/哎,尽管每天的风景已经改变了许多
nee , hibi no fuukei hadaibu kawatteshi matte irukedo
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます/与你一同看过的情景 想来依然历历在目
anatato mita joukei ha senmei ni omoidase masu
二人で行った すこし远くの游园地とか/我俩一起去过的 路途稍远的游乐园
futari de itta sukoshi tooku no yuuenchi toka
今はもうなくなりましたね/此时却已不复存在
ima hamou naku nari mashitane
あれからもう、どれくらい経っているのでしょう?/从那以後,已经过去多久了呢?
arekaramou , dorekurai datte irunodeshou ?
今はもう绮丽な思い出になりました/现在都已经成为我美好的回忆
ima hamou kirei na omoide ninarimashita
夜の风はあの顷と少しも変わらず/晚风一如既往
yoru no kaze haano goro to sukoshimo kawa razu
駅から出た私を 优しく抚でました/温柔轻拂在 走出车站的我身上
eki kara deta watashi wo yasashiku nade mashita
待ち合わせにひどく遅れても/就算在约会时 迟了大到
machiawase nihidoku okure temo
すぐに许すクセは直しましたか?/也立刻将人原谅的习惯改好了吗
suguni yurusu kuse ha naoshi mashitaka ?
今 见える风景はだいぶ変わってしまっているけど/此刻 尽管眼中的风景已经改变了许多
ima mie ru fuukei hadaibu kawa tteshimatteirukedo
あなたと话した事 鲜明に思い出せます/与你说过的话 想来仍旧无比鲜明
anatato hanashi ta koto senmei ni omoidase masu
二人で誓った将来幸せになるっ て事を/回忆起 我俩曾经许下誓言
futari de chikatta shourai shiawase ninarutte koto wo
思い出し 一人 照れました/将来要一起获得幸福 独自一人 害羞了起来
omoidashi hitori tere mashita
ねぇ 日々の风景はだいぶ変わってしまっているけど/哎,尽管每天的风景已经改变了许多
nee hibi no fuukei hadaibu kawa tteshimatteirukedo
あなたと见た情景は鲜明に思い出せます/与你一同看过的情景 想来依然历历在目
anatato mita joukei ha senmei ni omoidase masu
二人が誓った “将来幸せになる” って事を/两人一同许下的 “将来要获得幸福”的誓言
futari ga chikatta " shourai shiawase ninaru " tte koto wo
あなたはもう叶えていますか?/你已经实现了吗?
anatahamou kanaetei masuka ?
私はもう叶えていますか?/我已经实现了吗?
watashi hamou kanaetei masuka ?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询