英语求翻译!
i'mpleasedtoreceiveyourletteraskingaboutinformationaboutChina'shigh-speedtrains.First...
i'm pleased to receive your letter asking about information about China's high-speed trains.
First,the maximum speed of the high-speed trains in China can reach 350 kilometers per hour,which greatly shortens the time spent on the journey.Second,high-speed trains are safer and more comfortable,What's more,they have larger space to hold more people.The most important point is that the high-speed trains use less fuel,so they cause less pollution and make less noise at the same time.Besides,high-speed railways take up less land.A survey showed that the land needed to build high-speed railways is only half of that needed to build highways.
Best wishes
拜托,不要电脑翻译。 展开
First,the maximum speed of the high-speed trains in China can reach 350 kilometers per hour,which greatly shortens the time spent on the journey.Second,high-speed trains are safer and more comfortable,What's more,they have larger space to hold more people.The most important point is that the high-speed trains use less fuel,so they cause less pollution and make less noise at the same time.Besides,high-speed railways take up less land.A survey showed that the land needed to build high-speed railways is only half of that needed to build highways.
Best wishes
拜托,不要电脑翻译。 展开
展开全部
我很高兴收到你的来信询问关于中国的信息的高速列车。
首先,高速列车的最大速度在中国可达每小时350公里,大大缩短了旅程花费的时间第二,高速列车比较安全,而且更舒适,更为重要的是,他们有较大的空间养活更多的人最重要的是,高速火车使用更少的燃料,所以他们造成污染更少,使低噪音同时此外,高速railw
首先,高速列车的最大速度在中国可达每小时350公里,大大缩短了旅程花费的时间第二,高速列车比较安全,而且更舒适,更为重要的是,他们有较大的空间养活更多的人最重要的是,高速火车使用更少的燃料,所以他们造成污染更少,使低噪音同时此外,高速railw
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很高兴收到你的来信问及中国高速火车的事,首先中国高速火车的最高时速可达每小时350㎞,这大大缩短了路途时间,其次,高速火车更安全更又舒适,另外,高速火车空间大能容纳更多旅客。最重要的是高速火车耗能少,低污染,同时噪音小,再有就是高速铁路占地少,一项调查表明,高速铁路占地比高速公路省一半。
祝好
祝好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询