帮忙翻译一下吧~~
(c)Indischargingboardorcommitteedutiesadirector,whodoesnothaveknowledgethatmakesrelia...
(c) In discharging board or committee duties a director, who does not have knowledge that makes reliance unwarranted, is entitled to rely on the performance by any of the persons specified in subsection (e)(1) or subsection (e)(3) to whom the board may have delegated, formally or informally by course of conduct, the authority or duty to perform one or more of the board’s functions that are delegable under applicable law.
(d) In discharging board or committee duties a director, who does not have knowledge that makes reliance unwarranted, is entitled to rely on information, opinions, reports or statements, including financial statements and other financial data, prepared or presented by any of the persons specified in subsection (e). 展开
(d) In discharging board or committee duties a director, who does not have knowledge that makes reliance unwarranted, is entitled to rely on information, opinions, reports or statements, including financial statements and other financial data, prepared or presented by any of the persons specified in subsection (e). 展开
2个回答
展开全部
c)在卸货董事会或委员会责任方面,一位指导者,没有让信任未获保证的知识,由在小部份 (e)(1) 中被指定的任何人有权仰赖表现或者小部份 (e)(3) 到谁董事会可能已经代表,正式地或者非正式地被运行一或者更多在可适用法律之下是 delegable 的董事会功能的行为过程、权威或者责任。
(d)在卸货董事会或委员会责任方面,一位指导者,没有让信任未获保证的知识,有权仰赖数据、意见,报告或者陈述,包括财务报表和其他财务的数据,准备或者用任何在小部份 (e)被指定的人呈现.
(d)在卸货董事会或委员会责任方面,一位指导者,没有让信任未获保证的知识,有权仰赖数据、意见,报告或者陈述,包括财务报表和其他财务的数据,准备或者用任何在小部份 (e)被指定的人呈现.
展开全部
(三)在履行董事会或董事委员会的职责,谁不有知识,使依赖毫无根据的,有权收取按表现依赖款指明的任何人(五)(1)款或第(五)(3 )向谁可能已授权董事会,由行为,权力或职责时的正式或非正式地执行一个或多个委员会的职能是根据适用法律授的更多。
(四)董事会或委员会在履行职责的董事,谁不有知识,使依赖毫无根据的,有权依靠信息,意见,报告或报表,包括财务报表和其他财务资料,编写或提交的任何人指定的第(五)。
(四)董事会或委员会在履行职责的董事,谁不有知识,使依赖毫无根据的,有权依靠信息,意见,报告或报表,包括财务报表和其他财务资料,编写或提交的任何人指定的第(五)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询