谁能从语法角度分析一下"many happy returns of the day"?
我知道是生日快乐的意思,还可以翻译成年年有今日,岁岁有今朝。但是谁帮忙从语法角度具体分析这句话为什么这么翻译?为什么能表达出这种祝愿的语气?如果这句话包含了某种典故,也请...
我知道是生日快乐的意思,还可以翻译成年年有今日,岁岁有今朝。
但是谁帮忙从语法角度具体分析这句话为什么这么翻译?为什么能表达出这种祝愿的语气?
如果这句话包含了某种典故,也请解释一下,多谢了! 展开
但是谁帮忙从语法角度具体分析这句话为什么这么翻译?为什么能表达出这种祝愿的语气?
如果这句话包含了某种典故,也请解释一下,多谢了! 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询